有奖纠错
| 划词

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责任的最低年龄往往过低。

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

评价该例句:好评差评指正

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准经常变化,往往难于达到,且成本很高。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.

自由贸易和竞争的目标往往相辅相成,但这也许并非总是如此。

评价该例句:好评差评指正

Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.

很多居民和海外侨胞为他们提供了经济上的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se hace caso omiso del plazo de detención prescrito por el artículo 31.

第31节所规定的扣押期经常受到漠

评价该例句:好评差评指正

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

在大部分情况下,这些确实是住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, es preciso eliminar el derecho de veto, que con frecuencia paraliza al Consejo.

们也必须取消否决权,它经常使安理会陷于瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

评价该例句:好评差评指正

Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使们看到非常矛盾的情景。

评价该例句:好评差评指正

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。

评价该例句:好评差评指正

La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.

不过,妇女的寿命比男子长,她们患病的频率更高

评价该例句:好评差评指正

Casos anecdóticos sugieren que no se invoca con frecuencia.

从轶事证据来看它的援引并不高

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。

评价该例句:好评差评指正

Con menos frecuencia, la recomendación tiene carácter positivo.

在更难得的情况下,建议的措词是正面的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.

妇女有时不被告知她们自己的艾滋病毒情况。

评价该例句:好评差评指正

Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.

在收容所的儿童也经常面临不利条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版西班牙语第一册

Sus familiares la visitan con frecuencia y conversan con ella todo el tiempo.

她的家人们看望她,而且总和她聊天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas.

他们出门,去很多地方旅行,接受很多采访。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第二册

Pero seguimos siendo amigos y nos vemos con mucha frecuencia.

但是我们还继续是朋友,而且我们还见面。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy te voy a explicar algunas expresiones que utilizamos los españoles con mucha frecuencia.

今天我要给大家讲一些西班牙人的一些表达。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Hay muchas clases de pases, pero los que se hacen con más frecuencia son tres.

闪躲动作有很多种,但是最做的有三种。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ponerles silla de altura regulable reduce la frecuencia de dolor de espalda y dolor cervical.

把凳子调一定高度能减少背痛和颈痛的频率

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este es un error que cometen con mucha frecuencia los estudiantes de español.

这是西班牙语学生犯的错误。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

Con frecuencia se habla de los componentes de la civilización occidental.

人们讨论西方文明的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

Con frecuencia, se habla de los componentes de la civilización occidental.

他们论西方文明的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La paella aparece con bastante frecuencia en el menú del día.

西班牙海鲜饭会出在当日套餐上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Pero hace sol con frecuencia. La temperatura es muy agradable en todo el país.

天晴。全国天气都很宜人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de la electricidad estática, un fenómeno que sucede con bastante frecuencia.

这就是静电,一种发生的象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, basta con fijarse en la frecuencia con la que alguien parpadea.

例如只需看看某人眨眼的频率

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Con qué frecuencia te saltas el desayuno?

你不吃早餐有多频繁

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Con qué frecuencia te ves a ti mismo alcanzando tus objetivos y teniendo éxito?

你有多少自己接近目标,获得成功了?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Bueno, estas colocaciones en realidad son grupos de palabras que vas a escuchar con frecuencia.

好吧,其实就是我们听见的一些话。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

4 ¿Por qué las personas que trabajan comen con mayor frecuencia fuera de casa?

4 为什么工作的人们会地在外吃饭?

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Lo removemos todo con bastante frecuencia y lo dejamos cocinarse durante unos 5 minutos.

不停地翻炒它们,煮大约五分钟。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se usa con relativa frecuencia ts y tl en palabras de origen indígena.

土著词汇中频繁使用ts和tl。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Mis agentes me escriben con frecuencia diciendo que no hay que desesperarse.

" 我的理人给我写信,告诉我别耐不住性子。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夜班, 夜半, 夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接