Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任的最低年龄往往过低。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。
Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.
这些高标准经常变化,往往难于达到,且成本很高。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和竞争的目标往往相辅相成,但这也许并非总是如此。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民和海外侨胞为他们提供了经济上的帮助。
Con frecuencia se hace caso omiso del plazo de detención prescrito por el artículo 31.
第31节所规定的扣押期经常受到漠。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的。
Asimismo, es preciso eliminar el derecho de veto, que con frecuencia paraliza al Consejo.
们也必须取消否决权,它经常使安理会陷于瘫痪。
Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.
到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。
Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.
食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使们看到非常矛盾的情景。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。
La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.
不过,妇女的寿命比男子长,她们患病的频率更高。
Casos anecdóticos sugieren que no se invoca con frecuencia.
从轶事证据来看它的援引率并不高。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。
Con menos frecuencia, la recomendación tiene carácter positivo.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.
因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。
Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.
这类政策常常以土著人民作为具体目标。
Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.
妇女有时不被告知她们自己的艾滋病毒情况。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus familiares la visitan con frecuencia y conversan con ella todo el tiempo.
她的家人们看望她,而且总和她聊天。
Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas.
他们出门,去很多地方旅行,接受很多采访。
Pero seguimos siendo amigos y nos vemos con mucha frecuencia.
但是我们还继续是朋友,而且我们还见面。
Hoy te voy a explicar algunas expresiones que utilizamos los españoles con mucha frecuencia.
今天我要给大家讲一些西班牙人用的一些表达。
Hay muchas clases de pases, pero los que se hacen con más frecuencia son tres.
闪躲动作有很多种,但是最做的有三种。
Ponerles silla de altura regulable reduce la frecuencia de dolor de espalda y dolor cervical.
把凳子调一定高度能减少背痛和颈痛的频率。
Este es un error que cometen con mucha frecuencia los estudiantes de español.
这是西班牙语学生犯的错误。
Con frecuencia se habla de los componentes de la civilización occidental.
人们讨论西方文明的组成部分。
Con frecuencia, se habla de los componentes de la civilización occidental.
他们论西方文明的组成部分。
La paella aparece con bastante frecuencia en el menú del día.
西班牙海鲜饭会出在当日套餐上。
Pero hace sol con frecuencia. La temperatura es muy agradable en todo el país.
但天晴。全国天气都很宜人。
Se trata de la electricidad estática, un fenómeno que sucede con bastante frecuencia.
这就是静电,一种发生的象。
Por ejemplo, basta con fijarse en la frecuencia con la que alguien parpadea.
例如只需看看某人眨眼的频率。
¿Con qué frecuencia te saltas el desayuno?
你不吃早餐有多频繁?
¿Con qué frecuencia te ves a ti mismo alcanzando tus objetivos y teniendo éxito?
你有多少次看自己接近目标,获得成功了?
Bueno, estas colocaciones en realidad son grupos de palabras que vas a escuchar con frecuencia.
好吧,其实就是我们听见的一些话。
4 ¿Por qué las personas que trabajan comen con mayor frecuencia fuera de casa?
4 为什么工作的人们会性地在外吃饭?
Lo removemos todo con bastante frecuencia y lo dejamos cocinarse durante unos 5 minutos.
不停地翻炒它们,煮大约五分钟。
Se usa con relativa frecuencia ts y tl en palabras de origen indígena.
土著词汇中频繁使用ts和tl。
Mis agentes me escriben con frecuencia diciendo que no hay que desesperarse.
" 我的理人给我写信,告诉我别耐不住性子。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释