有奖纠错
| 划词

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国出产黄金几乎全部都被走私出境

评价该例句:好评差评指正

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段得荷兰国籍,一经发现,将取消其荷兰国籍资格。

评价该例句:好评差评指正

Nunca hubo justificación para su arresto ni para el fraudulento espectáculo judicial, ni para las condenas y sentencias que les fueron impuestas.

对他们虚假司法审讯、定罪判刑从不合理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关刑事程序常常对无力偿债程序产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止假造、伪造或冒用身份证和旅行证件?

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须针对取和利用假造和被窃旅行证件现象。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.

赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火国际卡特尔手中欺诈性终端用户受害者。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no hay ninguna disposición especial de la legislación de Benin que obligue a un notario o abogado a denunciar el origen fraudulento de las transacciones sospechosas.

目前,贝宁立法中没有任何具体法令要求公证员或律师报交易欺诈源。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI recomendó que la CINU impusiera penas o adoptara otras medidas adecuadas en los casos en que determinara o sospechara que se habían presentado reclamaciones fraudulentas.

监督厅建议赔偿委员会针对认定或涉嫌欺诈索偿要求案件施加处罚或采取其他适当行动

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a una recomendación de la OSSI, la CINU ha escrito a un gobierno reclamante en relación con una presunta reclamación fraudulenta, pidiéndole que adopte las medidas apropiadas.

委员会曾根据监督厅建议,就一项涉嫌欺诈索偿要求致函索偿国政府要求其采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开发银行认为聊天功能给从事欺诈活动提供了机会,例如暗示价格和腐败。

评价该例句:好评差评指正

Para ilustrar esa ventaja, cabe decir que podría regularse la utilización fraudulenta de letras de cambio o de créditos documentales incorporando procedimientos a los regímenes aplicables a esos instrumentos.

相对照而言,以将相关程序纳入所适用管理制度来处理汇票或跟单信用证欺诈

评价该例句:好评差评指正

Convendría examinar y aclarar las obligaciones de descubrir y prevenir los fraudes por parte de quienes llevaran a cabo actividades comerciales ordinarias con personas o empresas que realizaran prácticas fraudulentas.

应研究和澄清在正常商业活动中与欺诈者交往当事人义务,以发现和防止欺诈

评价该例句:好评差评指正

De forma análoga, en muchos regímenes se establece la responsabilidad de indemnizar toda pérdida o perjuicio dimanantes de operaciones fraudulentas que se hayan llevado a cabo entre las empresas del grupo.

同样,许多制度推定应当对集团内交易中欺诈所造成任何损失或损害承担赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Hay indicios de la participación cada vez mayor de esos grupos en actos fraudulentos, especialmente el fraude con respecto al uso de la Internet y demás delitos conexos de alta tecnología.

现有证据表明,有组织犯罪集团越来越多地涉入欺诈领域更具体地说是因特网上欺诈和高科技犯罪。

评价该例句:好评差评指正

El robo, hurto o malversación, así como la utilización fraudulenta de material nuclear constituye un delito, al igual que la tentativa de obtener dicho material mediante la amenaza o la intimidación.

偷窃、抢夺或盗用或诈欺取得核材料是犯罪行为,威胁或胁迫提供核材料也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que un grupo terrorista ha desarrollado internamente los conocimientos especializados necesarios para producir documentos fraudulentos, apenas lo separa un paso del aprovechamiento de esa capacidad para generar recursos financieros adicionales.

一旦恐怖主义集团内部开发出制造欺诈性文件必要技术那么它利用这种能力创造更多资金来源就是很容易事了。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de Apelación añadió que, aunque no hubiera habido conocimiento real sino únicamente conocimiento implícito, procedía recurrir a la equidad y desestimar las compras, que constituían claramente “práctica abusiva” o “conducta fraudulenta”.

上诉法院补充说,即使不是真知道而只是推定知道,衡平法也应该干预以宣布购买无效,因为这显然构成了“不正当行为”或“极不公平行为”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


武功, 武官, 武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

No permitas que un mito fraudulento les haga sentir culpable de cerebros supuestamente perezosos.

所以不要让一个骗人谎言让你对你据说很懒惰大脑感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

También les ofrecían contratos fraudulentos por hasta tres mil euros.

他们还向他们提供了高达三千欧元欺诈性同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

La ONG Fruta con Justicia Social denuncia el cierre prematuro de la instalación y su uso fraudulento.

非政府组织“义水果”谴责过早关闭该设施及其欺诈性使用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Como parte de sus pesquisas sobre el caso, la Fiscalía investigará si esa inscripción en el registro fue fraudulenta.

作为案件调查一部分,检察官办公室将调查登记处这一条目是否存在欺诈行为

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Aseguran haber bloqueado ya la brecha de seguridad y que no tienen constancia del uso fraudulento de los datos sustraídos.

他们声称已经阻止了安全漏洞,并且没有证据表明被盗数据被欺诈使用。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11

El expresidente está acusado de presunta administración fraudulenta y negociaciones incompatibles con la función pública en la contratación de seguros por parte de organismos del Estado.

前总统被指控在国家机构签订保险同方面涉嫌欺诈性管理和与公共职能不相符谈判。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Otro hito muy importante ocurre el 2019, cuando Evo Morales, por justamente intentar reelegirse constantemente, enfrenta unas protestas gigantescas que acusan a la elección que le da su última victoria de fraudulenta.

另一个非常重要里程碑发生在 2019 年,当时埃沃·莫拉莱斯(Evo Morales)是因为不断地试图连任而面临巨大抗议活动,这些抗议活动指责为他带来最后胜利选举存在欺诈行为

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y no solo eso, sino que era fraudulento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Me van a arrestar por haber desafiado unas elecciones fraudulentas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

El volumen de productos fraudulentos es pequeño comparado con el total comercializado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3

Casi el 2% de los partes que se dan al seguro son fraudulentos.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Esa es la clásica excusa de toda la vida, de todos los fraudulentos que vemos.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Holmes se involucró en numerosos negocios fraudulentos, incluyendo estafas inmobiliarias y ventas de productos falsificados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Ha ordenado un juzgado, por una presunta tomo fraudulenta, del voto por correo, para el domingo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Bongo acababa de ser reelegido para un tercer mandato en unas elecciones que muchos consideran fraudulentas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

La lider política denuncia que se han incumplido esos acuerdos y que las elecciones son fraudulentas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3

Casi el 2 por ciento de los partes que se dan a los seguros son fraudulentos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

En X, el antiguo twitter, el Foro Económico Mundial fue víctima de otra lluvia de likes fraudulentos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

El SMS fraudulento podría ser el comienzo de una estafa y los expertos en seguridad recomiendan eliminarlo.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Había relatos de que había estado involucrado en seguros fraudulentos, utilizando cadáveres para simular accidentes y muertes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


武术, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接