有奖纠错
| 划词

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento del orden público y la justicia son la piedra angular de una sociedad fracturada y convulsionada, decidida a vivir en paz consigo misma y con su vecino, Indonesia.

维持法律和秩序与司法工作,动荡断裂的社会决心和平并与邻印度尼西亚和平相处的基础。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, una autopsia halló 24 heridas externas en su cuerpo, tres costillas fracturadas y una costilla rota que provocaron lesiones en el corazón e indicaban que había sido torturado.

然而,后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断的肋骨造成心脏擦伤,这表明他被折磨致死的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热, 受人爱戴的, 受人敬重的, 受人支配, 受人指使, 受辱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Curiosamente, lo opuesto también era cierto: cuando enviaba pensamientos negativos y turbios, los cristales de hielo se congelaban formando formas caóticas y fracturadas.

令人信的是, 反向的转变也确凿无疑: 她向水中输送负面的、污秽的意念时, 冰晶就成了一堆乱七八糟的碎片。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Gracias a la Constitución conseguimos superar la división, que ha sido la causa de muchos errores en nuestra historia; que abrió heridas, fracturó afectos y distanció a las personas.

《宪法》的存在,我们成功地克服了分裂,分裂是我们历史上许多错误的根源,它揭开了伤口,分裂了感情,拉远了人与人之间的距离。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Apenas se habían llevado a Mauricio Babilonia con la espina dorsal fracturada, y ya había concebido Fernanda hasta el detalle más ínfimo de un plan destinado a eliminar todo vestigio del oprobio.

还没抬走负伤的毛里西奥·巴比洛尼亚时,菲兰达已经周密地想好了消灭一切可耻痕迹的计划。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al llegar, Peseshet nota que lo tiene visiblemente quebrado y, para peor, el hueso se ha fracturado en varias partes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受损失, 受台风的袭击, 受特许的, 受托, 受托人, 受委托的, 受污染的, 受吸引, 受洗, 受限制的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接