有奖纠错
| 划词

Aquel encuentro fortuito tuvo gran significación en el desarrollo de sus vidas.

那次然的相遇在他的生活道路上有重

评价该例句:好评差评指正

La seguridad vial no es un hecho fortuito; exige el compromiso de los líderes principales.

道路安全并非然,需最高层领导的承诺。

评价该例句:好评差评指正

No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.

界上最贫穷地区出现最严重的区域冲突,决然的。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de las demás víctimas —los guardias, los trabajadores que estaban en el lugar, los transeúntes y todos los que perdieron su vida de manera fortuita— no podían comprender qué había pasado ni por qué.

其他受害者——警卫、现场工作人员、过路者以及所有那些无辜丧生者——的家属明白到底发生了什么事,到底为什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后备役的, 后备役军人, 后背, 后辈, 后步, 后部, 后部的, 后代, 后灯, 后爹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第五册

Su conducta sería instintiva y, en gran medida, fortuita.

他们行为是本能, 在很大程度上是偶然

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y la situación amenazaba así tornarse muy crítica, cuando una circunstancia fortuita trajo un poco de aliento a la lamentable jauría.

这样来,当只能靠某种意外情况为他那些可怜狗带来点生气时,形势就分严峻了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En consecuencia, lo suficientemente cuerdo para preferir un té con leche y pastelitos a quién sabe qué fortuita e infernal comida del bosque.

所以他分明智,宁肯奶茶和几块小点心,也不吃丛林中那种天晓是怎么偶然找到极差食物。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Interesarse por el por qué vivimos no es, por lo tanto, un interés tan fortuito o tan casual como, por ejemplo, coleccionar sellos.

因此,对我们为何而活兴趣并不像收集邮票那样偶然或随意。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Hay factores externos (el arbitraje en el deporte, una adversidad fortuita en el trabajo...) que pueden llevarnos a un mal resultado a pesar de nuestra buena actuacion.

尽管我们表现良好,但仍有些外部因素(体育裁判、工作中偶然逆境… … )可能导致我们取糟糕结果。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Asimismo, en otro comunicado, un portavoz del Ministerio de Sanidad confirmó que otras muertes supuestamente debidas a los ataques por parte de sofones fueron, en realidad, fruto de accidentes fortuitos o enfermedades.

另据报道,卫生部发言人已经证实,另外几例被传为智子攻击死亡案例,也均是常规疾病和事故所致。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Que las mujeres fueran las principales víctimas de los jui cios por brujería, era algo poco fortuito.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后果, 后患, 后悔, 后悔的, 后会有期, 后记, 后继, 后甲板, 后见之明, 后脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接