有奖纠错
| 划词

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立的风险管理和监会。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado la declaración de política relativa al fraude, que será examinada por el flamante Comité de Supervisión y Gestión del Riesgo antes de su publicación y comunicación al personal.

弊政已得到制订,并将在分发和传播给工作人之前,由最近成立的风险管理和监会加以审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毛骨悚然, 毛骨悚然的, 毛孩子, 毛巾, 毛巾浴衣, 毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针

Antes entré de nuevo en el salón y me senté en mi flamante sofá de tafetán granate.

一切发生之前,我又重回到了起居室,坐罩着暗色塔夫绸套的豪华沙发上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A uno dellos, nuevo, flamante y bien encuadernado, le dieron un papirotazo, que le sacaron las tripas y le esparcieron las hojas.

其中有一本订得很好,刚打了一下,就散了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mismo, y diciendo

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Noticia cuatro, un hombre de 31 años que salía de celebrar su propia fiesta de casamiento e iba con su flamante esposa y a su casa, murió trágicamente en el partido con la herencia de escobar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毛毛雨, 毛坯, 毛皮, 毛皮外套, 毛渠, 毛茸茸, 毛茸茸的, 毛色, 毛瑟枪, 毛石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接