Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命.
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
是坚决认为,这就是需要采取紧迫行动的更进一步的理由。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言并不重要。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的作用。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈张扩大安全理事会。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
Otros son firmemente resistidos por otros Estados.
其他行动遭到其他国的强烈反对。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
Creemos firmemente que el país no puede renovarse sin la participación del pueblo.
坚信,如果没有人民的参加,就无法振兴国。
Es una empresa en la que estamos firmemente decididos a participar de manera activa.
坚定决心积极参与这项努力。
Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.
强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。
En segundo lugar, creemos firmemente en el principio de responsabilidad.
第二,坚信问责制原则。
Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.
坚定支持五国大使方案。
Apoyamos firmemente a Kofi Annan y las reformas que propone.
坚决支持科菲·安南提出的改革建议。
Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.
瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化的保障监督制度。
La República de Corea apoya firmemente ese objetivo.
大韩民国坚决支持这个目标。
El Gobierno de su Majestad rechaza firmemente esa protesta.
女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的抗议。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan firmemente esta recomendación.
行政首长协调会成员坚决支持这项建议。
Espero firmemente que este planteamiento permita cumplir el mandato del Comité con resultados positivos.
热切希望,这种做法将确保为完成委员会的任务而开展的工作能取得积极成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frank se fue acercando pegado a la pared, con el cayado firmemente asido.
弗兰克往门边靠近,拐杖握得紧紧的。
Tiene blandos los huesos y débiles los tendones, pero agarra firmemente.
骨弱筋柔,而握固。
Yo estaba en el fondo, amarrado firmemente a la borda.
而我被扣在筏子底下,还牢牢绑在绳网上。
Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.
坚定维护多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。
Defendimos firmemente la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país.
坚定维护国家主权、安全、发展利益。
Pinocho prometió firmemente estudiar y ser bueno, y cumplió su promesa todo el resto del año.
皮诺乔赌咒发誓,说他要用功读书,做个好好的孩子。这一年下来,他都守住他的诺言。
Vestía de negro y cabalgaban sobre su nariz un par de lentes anticuados que no querían asentarse firmemente.
他穿着一身黑衣服,鼻子上架着一副不稳当的老式眼镜。
Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.
尽管如此,他的请求还是被坚决拒绝,原因简单。
Tienen un sistema que controla firmemente la proliferación celular.
他们有一个严格控制细胞增殖的系统。
Ahora mirándolo, habiendo pasado un tiempo, creo firmemente en que él me ayudó.
现在看来,花了一些时间,我坚信他对我有帮助。
Y creo firmemente que este es el trabajo.
我坚信这就是工作。
Cuando C3b encuentra un objetivo, se ancla firmemente a su superficie y no se suelta.
当 C3b 遇时,它会将自己牢牢锚定在表面上,不会松手。
El Enviado Especial para el Proceso de Paz ha condenado firmemente el ataque.
和平进程特使强烈谴责这起袭击事件。
Por supuesto, hay que estar firmemente decidido.
当然,你的决心一定要坚定。
Temo no poder hacerlo —dijo Ana firmemente—.
“我恐怕做不。”安妮坚定说。
Nunca perdonaré a Gilbert Blythe —dijo Ana firmemente—.
“我永远不会原谅吉尔伯特·布莱斯,”安妮坚定说。
Pero Matthew estaba firmemente decidido; de manera que cedí.
但马太决心坚定。所以我屈服了。
Creo que debías dejarla ir —repitió Matthew firmemente.
“我认为你应该让她走,”马修坚定重复道。
Le hablé firmemente pero con moderación y me di cuenta de que le había infundido una gran confianza.
我坚定而谨慎与他交谈,并意识我对他充满信心。
Creyó firmemente en esta teoría, de una manera un tanto obstinada, la misma obstinación que le había llevado al éxito años antes.
他对此深信不疑,坚信甚至有些固执,也同样是因为他的固执,才促使他数年前成功航行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释