有奖纠错
| 划词

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩在舞台上制造出奇妙的景致。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los poderosos finjan no creerlo los pueblos pobres tienen derecho al desarrollo y seguirán luchando por él.

尽管强国假不相信,但穷国享有发展权,并将继续为这一权利而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, los que ni siquiera fingen respetarla —como los grupos armados y los terroristas— pueden vulnerarla a causa de la debilidad de nuestras instituciones de mantenimiento de la paz y nuestros mecanismos de aplicación.

另外,由于我们的促成和平机构及约监测机制软弱无力,还有一些人(如武集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

评价该例句:好评差评指正

Quienes buscan privilegios y poderes especiales fingen ser defensores de los débiles y los desfavorecidos y afirman que los privilegios especiales que buscan aumentarán la representatividad del Consejo y neutralizarán los poderes de los actuales miembros permanentes.

特权和权力的追求者把扮成弱者和无助者的保护人,声称它们谋求的特权将会使安理会更具代表性,会抵消现有常任理事国的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


附敌, 附耳, 附合, 附和, 附会, 附寄, 附寄的, 附骥, 附加, 附加的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta fingió una reacción de disgusto.

阿玛兰塔露出轻蔑的神态。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si finges saberlo, nunca aprenderás nada nuevo.

如果你假装知永远学不到新东西。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Solo estoy fingiendo que no te entiendo.

只是假装听不懂你说的话。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

O Harry fingió la muerte de alguien más.

不然是哈利捏造了其人的死。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Solo con pulsar este botón, mandaré ese cohete directo al mismo volcán en el que fingí mi muerte.

只要按一下这个按 能发射那个火箭直接飞向当年那座用来伪造死亡的火山。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

De inmediato, se echó al suelo y fingió estar muerto.

即刻间,扑倒在地装死。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sí pero escuchá, tenés que fingir que sí quiero ir.

是的,但是你要知,你得假装想去。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Y de inmediato se echó al suelo y se fingió muerto.

马上躺到地上装死。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fingir candor es algo bastante corriente, se ve en todas partes.

你走遍天下,到处都可以遇到伪装坦白的人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的 El Amor en los Tiempos del Cólera

Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

的眼睛开始噙满了泪水,但是她装做没看见。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa.

假装来做客,看看房屋。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.

哈哈大笑,接着突然停住,假装或确实感到不快。

评价该例句:好评差评指正
景喜剧学西班牙语(初级)

Ana piensa que estoy fingiendo, pero estoy fatal, de verdad. Me duele mucho la cabeza.

安娜觉得在骗人,但是真的快死了,头好疼啊!

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

A la hora de comer, fingiendo tener frío, me metía entre las piernas del astuto ciego.

到了吃饭的时候,假装很冷,把自己塞到瞎子的两腿之间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No darse por aludido, evadir una responsabilidad ignorandola o fingiendo que la cosa no va con él.

装聋作哑,用忽视和假装来逃避责任。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.

奥雷连诺第二假装恼怒,说受到了误解和冤枉,不再来她家里了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Mientras los narcisistas fingen alegrarse por ti y que te apoyan, en el fondo están maquinando en tu contra.

自恋者装作为你高兴,支持你,实际上在内心深处正谋划着反对你。

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Penetró una zorra en un rebaño de corderos, y arrimando a su pecho a un pequeño corderillo, fingió acariciarle.

一只狐狸在一个羊群中,并且挨近着一只小羊,假装抚它。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Nadie hizo el menor esfuerzo en fingir que le apenaba la muerte de los Ryddle, porque nadie los quería.

没有谁需要假装伤悲,因为理德一家在村子里最不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no se había visto nunca en la situación de fingir que sus sentimientos eran lo que no eran en realidad.

心里想的是一套,表面上却要装出另一套。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


附逆, 附签, 附上, 附设, 附属, 附属部门, 附属的, 附属国, 附属企业, 附属条款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接