有奖纠错
| 划词

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品一完成包装,就运往国外。

评价该例句:好评差评指正

Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.

这项工作我天一定完成

评价该例句:好评差评指正

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个简短的总结来结束他的发言。

评价该例句:好评差评指正

El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.

作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节

评价该例句:好评差评指正

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前最后确定的选举预算

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

有一个市政府最后制订计划。

评价该例句:好评差评指正

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后我国代表团认进行更多的努力以推动民族和解。

评价该例句:好评差评指正

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给政府。

评价该例句:好评差评指正

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。

评价该例句:好评差评指正

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El África subsahariana tiene las más bajas tasas mundiales de finalización de la enseñanza primaria.

撒哈拉以南非洲的小学毕业率是全世界最低的。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.

审计完后,提交人立即获准购买一台新的个人电脑。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.

该项目将一直实施到2003-2004学年结束时。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.

难民署正在采取措施最终落实这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成

评价该例句:好评差评指正

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式公开会议的议程(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.

在安全理事会全体磋商结束后举行。

评价该例句:好评差评指正

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编成一份单一的更正印发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无知的, 无止境, 无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Comienza en la ciudad de Salta y finaliza en Cafayate.

从萨尔塔市开始,在卡法亚特

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y pues nada, con esto finalizamos el campus tour por esta universidad.

好了,我们的TEC校园参观之旅就此

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Finalizamos el tour gastronómico en la churrería La Fama muy cerca del Pilar.

最后,我们在皮拉尔广场附近的吉事果这趟美食之旅。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En diciembre de 1992 se anunció su separación y el divorcio fue finalizado en 1996.

1992年12 月,他们宣布分居,于1996 年离婚。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para finalizar, nos gustaría conocer tu opinión.

最后我们想听听你的意见。

评价该例句:好评差评指正
生产线

Una vez que el operario finaliza con la salsa de tomate, se añade el queso.

操作员在完成番茄酱后,加入奶酪。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Jolie finalizó tres meses de procedimientos médicos que incluyeron una mastectomía y una reconstrucción mamaria.

朱莉已为期三个月的包括乳腺切除术乳房重建术治疗。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Una vez finalizada la Guerra Civil aparecen los novelistas de la llamada Literatura de posguerra.

内战后,出现了一批所谓的战后文学小说家。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El hombre que surca el Sendero del Cielo se retira luego de finalizar su obra.

功成身退,天之道。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y seguramente estarás cansado al finalizar tu tarea, pero solo piensa en lo que has hecho.

而且,在完成工作后,你肯定会很累,但只要想想你做了什么。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

Mientras lo hacía, levantó la mirada para ver el recién finalizado espacio que tenía ante sí.

一边抬头看看面前新竣工的建筑。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Finalizando nuestro paseo, ¿qué tal si nos dejas un comentario contándonos qué lugares te han gustado más?

我们的旅行了,给我们留言告诉我们你最喜欢哪些地方,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nuestra red de energía estaría apagada por ocho horas, pero al finalizar ese periodo, experimentaría una sobrecarga.

我们的电网关闭了8小时,但是之后,将会面临过载的情况。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El primer calendario nació en Roma, teniendo sólo diez meses, iniciaba en marzo y finalizaba en diciembre.

第一个日历诞生在罗马,只有十个月,从3月开始,到12月

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al finalizar el relato, los feacios quedaron fascinados y decidieron enviar a Odiseo a Ítaca mientras dormía.

在故事的最后,菲埃克斯人被奥德修斯的故事深深吸引,决定趁他熟睡时送他回到伊萨卡。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Antes de finalizar dos comentarios, debes haber visto que la fruta brilla por su ausencia del desayuno español.

在本期视频之前,还有两条注释,你应该发现了,在西班牙早餐中总是缺乏水果。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para finalizar, nos queda la última maravilla de esta lista, que también es una de las más conocidas!

最后我们只剩这个名单上的最后一个奇迹,同时也是最著名之一!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, esto puede ayudarte a verificar tus ejercicios al finalizar.

另外,这也有助于你在完成练习后验证答案

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A los estudiantes les ofrecían contratos laborales incluso antes de finalizar la carrera.

学生甚至在完成学位之前就获得了就业合同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esta mediano ha finalizado el plazo para presentar alianzas electorales para el 28M.

这个中位数已经完成了 28M 选举联盟的任期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接