有奖纠错
| 划词

El periodista criticó favorablemente su obra.

这位记者对他作品做了有利评论。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones acogieron favorablemente el proyecto de artículo 18.

第18条草案得到数个代表团欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约及宗旨、以及在必要时追溯条约起草过程 。

评价该例句:好评差评指正

El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.

他欢迎开展建对话。

评价该例句:好评差评指正

Mucho le agradecería que las Naciones Unidas consideraran favorablemente esta solicitud.

请联合国对此请求给予有利考虑为荷。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.

若干委员对举行“讨论会”表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acoge favorablemente la creación de la Oficina de Igualdad de Derechos.

(6) 委员会欢迎平等权利办事处立。

评价该例句:好评差评指正

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁作出了积极们对此表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Espero, como también lo esperan los participantes en la Conferencia, que considere favorablemente esa solicitud.

和会与会者都希望,你将有利地考虑这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

一些代表团高兴地看到,原则2使用术语范围较广。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las propuestas para nuevos mecanismos de financiación para el desarrollo han sido favorablemente acogidas.

例如,发展筹资新机制就很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会呼吁会员国更加积极响这项建

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所指称,工作组欢迎该国政府合作。

评价该例句:好评差评指正

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁关键问题上达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Se alentaría y acogería favorablemente cualquier contribución de los Estados no miembros del Consejo de Seguridad.

欢迎和鼓励非安全理事会成员国家供投入。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones del Iraq con países que no son de la región también han evolucionado favorablemente.

伊拉克同该区域以外各国关系也已经朝着有利方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Este texto fue acogido favorablemente por un gran número, salvo en lo referente a la seguridad pública.

除了涉及公共安全问题外,这一案文得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva acoge favorablemente esa iniciativa y alienta al Departamento a que redoble sus esfuerzos al respecto.

咨委会欢迎这一举措,并鼓励大会部在这方面进一步加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Noruega acoge favorablemente la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados.

挪威欢迎安全理事会关于儿童和武装冲突第1612(2005)号决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丢脸, 丢脸的, 丢面子, 丢弃, 丢弃的, 丢人的, 丢三落四, 丢失, 丢手, 丢眼色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Ésta no pudo contestar favorablemente a las atentas preguntas que le hicieron y en las cuales tuvo la satisfacción de distinguir el interés especial del señor Bingley.

大家都礼貌周全,纷纷来英的病情,中尤先生得特别关切,这叫伊丽莎白非常愉快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东道, 东道主, 东帝汶, 东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接