有奖纠错
| 划词

No creemos en la fatalidad.

我们不信天命.

评价该例句:好评差评指正

Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.

他不幸落入敌人之手.

评价该例句:好评差评指正

Si las Naciones Unidas no reaccionan ante este concepto de daño colateral en los conflictos internacionales, estarían siguiendo la lógica militar de los beligerantes, que admite la fatalidad de la pérdida de vidas inocentes como un parámetro militar aceptable.

联合国如果不对国际冲突中的附带损害出回应,就会沿用交战方的军事逻辑,同意无辜生命损失在所难免,属于军事行动可接受范围。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la impericia, la imprudencia o la fatalidad se cobran una vida nos recuerdan que los progresos logrados para abordar colectivamente la cuestión de la seguridad vial dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas distan mucho de considerarse una tarea cumplida.

如果缺乏能、鲁莽或命运会夺去生命,提醒我们,尽管在联合国系统内外集体解决道路安全问题方面取得了进问题仍然远远不能被认为充分解决。

评价该例句:好评差评指正

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


restribar, restricción, restrictivamente, restrictivo, restricto, restringa, restringente, restringible, restringido, restringir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

A pesar de todas las fatalidades, la novela todavía trae esperanza.

尽管存在这种宿命论, 但这部小说仍存希望。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo creía como si fuera una determinación de la fatalidad.

他相信这是命中注定的。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《以置信的悲惨故事》

La abuela, a tan escasa distancia de la fatalidad, siguió hablando dormida.

祖母离他们很近, 还在那里说梦话。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el folio 382 del sumario escribió otra sentencia marginal con tinta roja: La fatalidad nos hace invisibles.

在预案卷第382页上,他又用红墨水写了旁注:不幸的命运使我们都变成了瞎子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯亡的故事

Pero pasados tres años desearon de nuevo ardientemente otro hijo, confiando en que el largo tiempo transcurrido hubiera aplacado a la fatalidad.

但是三年后,马基尼贝尔塔又急切地渴望再要孩子,因为他们相信,过了这么长的时间,厄运应该结束了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Urgido por la fatalidad de hacer algo, de poblar de algún modo el tiempo, quise recordar, en mi sombra, todo lo que sabía.

我必须做些什么,想办法打发时间,于是我在黑暗中试着回忆我所知道的切。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Parecía que hubiese algo de fatalidad en aquella propensión natural que me encaminaba a la vida de sufrimientos y miserias que habría de llevar.

我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El historiador griego Tucídides dijo que " la historia es un constante volver a empezar" y, siglos después, Virgilio expresó que los eventos están destinados a repetirse por una fatalidad determinista: si aparecen las mismas condiciones, inevitablemente ocurrirán las mismas consecuencias.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno, resumen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接