有奖纠错
| 划词

Vamos a visitar a un familiar de mi marido.

我们去探望一个我丈夫的亲属。

评价该例句:好评差评指正

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来人家属很不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Es una tradición familiar reunirse por Navidad.

在圣诞节团聚是家庭的传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Es un área de ocio y esparcimiento familiar .

这是个休闲娱乐的好地方。

评价该例句:好评差评指正

La convivencia familiar es más importante para mí.

对我来说,家庭和睦相处是最重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le es tan familiar el francés como su propio idioma.

他讲法语就象讲他的本族语一样.

评价该例句:好评差评指正

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响一个人的性格。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,为无报酬家庭工人的妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.

虽然如此,但家庭的经济状况迫年人进入劳动市场。

评价该例句:好评差评指正

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

评价该例句:好评差评指正

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终一场激烈的争吵。

评价该例句:好评差评指正

La oposición criticó la planificación familiar.

反对者批判着计划生育政策。

评价该例句:好评差评指正

La vida y la salud familiar están profundamente amenazadas.

家庭生活和健康受到长远威胁。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。

评价该例句:好评差评指正

El autor repite que no mantiene contacto con sus familiares en Uganda.

7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭员均无联系。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访的条件没有改善。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

评价该例句:好评差评指正

En esos grupos familiares es donde más se encuentra la pobreza absoluta.

这些家庭大部分是非常贫困的家庭。

评价该例句:好评差评指正

También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.

他们还跟踪若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


米尺, 米饭, 米粉, 米黄, 米酒, 米粒, 米隆加, 米色, 米商, 米制的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班一册

Allí compramos unos regalos para nuestros familiares.

在那边我们给买了一些礼物。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Después tiró con unos familiares que no sabían nada.

父亲被一无所知的亲戚收养。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Sergio siempre fue un chico muy familiar.

塞尔吉奥一向是一个率性男孩。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Pendragon? ¿Por qué me resulta tan familiar ese nombre?

潘德拉肯?这名字好像在哪里听过?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hace mucho viento pero hay que protegerse igual no familiar?

虽然风很大但还需要同样防晒对吗?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Por alguna razón tu cara se me hace muy familiar.

不知怎的,我觉得你面相很眼熟。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque para muchos será más familiar decir software contable, software matemático o software administrativo.

尽管对许多说,software contable(会计软件)、software matemático(数学软件)或software administrativo(管理软件)更为熟悉。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y aparte, llevo fotos aquí como familiares guardadas, que son como súper especiales para mí.

除此之外,我还带着庭合照,这对我说非常特别。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班一册

Sus familiares la visitan con frecuencia y conversan con ella todo el tiempo.

她的们经常看望她,而且总和她聊天。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

El motor rugía con su sonido familiar.

马达的咔哒声变成惯常熟悉的吼声,。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante su infancia y su juventud, absorbió ideas izquierdistas influenciados por sus familiares y amigos.

在童年和青年时期,他深受和朋友的左派思想的影响。

评价该例句:好评差评指正
物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个不幸的族习俗的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
物志

Según testimonios de amigos y familiares, era infeliz.

据朋友和所说,她很不快乐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que no es sorpresa que un español cambie este sonido por otro más familiar, O.

因此,一个西班将这个音改成更为熟悉的O也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Era un acontecimiento social al que acudían familiares y amigos.

这是一个朋友欢聚的节日。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.

一切都这么熟悉 尽管我从未过这里。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso sí, no puedes estudiar, votar ni tomar decisiones familiares.

你不能去学习,不能去投票,没有庭决策权。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.

我们会用在和朋友在一起的非正式场合。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pintó a amigos y familiares, naturalezas muertas y escenas espirituales.

她画的主题包括朋友和、静物和有灵性的场景。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

A las pocas semanas, el pichón deja el núcleo familiar.

几周后,雏鸟离开了庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密, 秘密的, 秘密地, 秘密赌场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接