有奖纠错
| 划词

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只这样。

评价该例句:好评差评指正

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no ha terminado la licenciatura, le faltan dos asignaturas.

她还没有学完硕士必修课,还两门。

评价该例句:好评差评指正

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

知道如何向您表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.

的信徒没有缺席每周的礼拜。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达机场的时候,还小时才托运行李。

评价该例句:好评差评指正

Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.

我等着你编好的借口来逃避参加他的婚礼。

评价该例句:好评差评指正

A este reloj le faltan unas piezas.

这只表缺了件。

评价该例句:好评差评指正

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

评价该例句:好评差评指正

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就乎是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则。

评价该例句:好评差评指正

También faltan recursos técnicos para ayudar a los países a elaborar estrategias nacionales.

用于帮助各国制订国家战略的技术资源同样匮乏

评价该例句:好评差评指正

Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.

如今备灾仍然缺乏足够的资金,使人不安。

评价该例句:好评差评指正

Falta poco para terminarse el año.

就要结束了.

评价该例句:好评差评指正

Es inculto faltar a los ancianos.

敬重老人是没有教养的表现。

评价该例句:好评差评指正

Nos faltó un poco de suerte.

我们了点运气。

评价该例句:好评差评指正

Faltó un pelo para que chocásemos.

我们差一点儿撞上。

评价该例句:好评差评指正

Faltan cinco minutos para las doce.

五分十二点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Ya sabemos que Fulano vive en 2 dimensiones, le faltaría profundidad.

们都知道Fulano生活在二维世界里,这个世界平面的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués sintió que le faltaba el aire.

侯爵感受到透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Si sólo faltase una hora, me esperaba para veros marchar!

只有一个钟头,还可以等等。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Falta poco para que sea las 9 en punto.

现在已经快九了。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

¿Y qué faltó probar de repente que hay...?

错过了什么?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Son las nueve y cincuenta y siete minutos. Falta más de una hora para despegar.

现在957还有一个多小时要起飞。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No " hota" , como si te faltara el aire.

hota, 缺乏了气流。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

“Hoy no puedo salir contigo”, le dijo Antonio. “No puedo faltar más al trabajo.

不能和你出门了”:安东尼奥说。“不能错过更多的工作了。”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Aún faltan cinco, de ley alcanzo a desayunar.

还有五钟呢,够吃早饭的了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De hecho, ahora me presentaron, Tulio, tal, cantante, esto, le faltó algo.

现在有人给介绍,图里奥,那家伙,那个歌手,他失败了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo gritaba de atrás, les faltó, fracasado.

会在后面大喊,他失败他失败了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

PERO MA! FALTAN 3 HORAS PARA ENTRAR!

的妈呀!还有三个多小时好嘛!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hemos recibido en la escuela una cierta formación, pero nos faltan muchas cosas.

们在学校接受了一定的训练,但缺少很多东西。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

O es que de verdad aún me faltan cosas por hacer.

或者说事实上还有很多事情要做。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Como seguramente faltarán algunos que consideras importantes.

这份书单肯定遗漏一些你认为重要的书。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

No puede faltar en mi casa el árbol de navidad.

的家里不能了圣诞树。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre, no pueden faltar a ningún momento.

每时每刻都需要眼镜。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Así que las gafas no pueden faltar.

因此眼镜必需品

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Claro, no faltan fiestas folklóricas en esos países.

当然,在这些国家也不乏民俗节日。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El viento los pasea. Les faltan las raíces. Esto les molesta.

风吹着他们到处跑。他们没有根,这对他们来说很不方便的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接