有奖纠错
| 划词

Soy estudiante de la Facultad de Medicina

我是医学院学生.

评价该例句:好评差评指正

Facultad es mentales.

智力是思维能力。

评价该例句:好评差评指正

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

122-169权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

评价该例句:好评差评指正

En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提法律诉讼的行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo crea mesas de diálogo complementarias en siete sectores industriales facultadas para actuar y formular recomendaciones.

根据协定,在七个特定的工业部门内设立了次级对话桌,这七个对话桌都有权、有责任开展行动并提建议。

评价该例句:好评差评指正

Estudio en la Facultad de Filosofía

我在哲学系念书.

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.

然而,拍卖人对是满足这一请求有酌处权。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su propósito no es facultar a una parte para que indique un establecimiento ficticio.

但是,这个推定的意图并不是容许当事人谎报营业地。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Mixto ha establecido un Comité Permanente facultado para actuar en su nombre cuando no esté en sesión.

联合委员会设立了一个常务委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采取行动。

评价该例句:好评差评指正

También faculta al Comité a investigar violaciones graves o sistemáticas de la Convención en los Estados partes.

任择议定书还权委员会调查公约缔约国内发生的严重或系统违反公约的情况。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto también tenía por objeto facultar a las mujeres para conocer y hacer valer sus derechos.

项目还寻求增强妇女了解和提主张的能力。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países las dependencias de inteligencia financiera estaban facultadas para adoptar también medidas preventivas y realizar investigaciones.

在有些国家,金融情报机构也可采取预防措施和实行侦查。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente ratificó el Protocolo Facultativo porque quiere facultar a las víctimas para que presenten sus denuncias al Comité.

不久前,贝宁批准了《任择议定书》,因为贝宁希望让受害者有权向委员会提申诉。

评价该例句:好评差评指正

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,马国立农业大学的农业管理学院提了国际统一稻米模数方案。

评价该例句:好评差评指正

Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.

这些官员还受权采取和化验化学品的样本,费用由该机构支付。”

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal General presta servicios jurídicos al Gobierno de Guam y está facultada para proceder a procesamientos.

司法局长办公室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador, nombrado por el soberano del Reino Unido, está facultado para derogar leyes aprobadas por los órganos legislativos.

总督由联合王国君主任命,保留废除由立法机关通过的法律的权力。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, otra sugerencia del Presidente fue facultar al Secretario General para que solicite opiniones consultivas a iniciativa propia.

二,院长建议权秘书长自己主动要求提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

La mujer casada está jurídicamente facultada para optar entre mantener su apellido de soltera o adoptar el apellido del marido.

从法律上,已婚妇女能够选择保留其婚前姓氏或采用丈夫姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.

在代表缺席时或在特殊情况下,应权一名候补人员代行其职务和代为投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estancamiento, estancar, estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Probablemente el edificio más llamativo es la Facultad de Geografía e Historia, construido en el siglo XVIII.

大概最引人注目的建筑就是地理历史学院了,被建于18世纪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.

用有效的方式说话或写作以取悦、感动或说服别人的能力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Biblioteca de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales de Quito es una de las más importantes del país.

基多拉丁美洲社会科学学院的图书馆是该国最重要的图书馆之一。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Venir cada día durante cinco años en la década de los noventa a esta Facultad deja huella.

在90年代的那五年时光,我们每天都要来这里,那时光早已刻在我们的记忆里。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Voy a graduarme de la Universidad de Beijing en la Facultad de Español.

-我将从北京大学西班牙语系毕业。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Tal vez conozcas a mi amigo que acaba de graduarse en la Facultad de Español.

-也许你认识我刚从西班牙语学院毕业的朋友。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Agradezco también la presencia de la decana de la Facultad de Ciencias de la Información de la Autónoma de Barcelona.

我也感谢巴塞罗那自治大学信息科学院院长的出席。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Mi amigo Ma Wen acaba de graduarse en la Facultad de Español y ya tiene un cargo en el Ministerio de Relaciones Exteriores.

我的朋友马文刚刚从西语系毕业,已经在外交部谋到职位。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Será en la Facultad de Derecho de la universidad de Buenos Aires desde las 21 horas.

将于晚上 9 点在布宜诺斯艾利斯大学法学院举行。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ivan Ilich quería que ingresara en la Facultad de Derecho, pero Praskovya Fyodorovna, para fastidiar a su marido, le matriculó en el instituto.

伊凡•伊里奇要送他读法学院,而普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜却偏把他送进普通中学。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Este video es un aporte de la Facultad de Ingeniería de la Universidad de los Andes al debate sobre movilidad en Bogotá.

该视频是安第斯大学工程学院对波哥大流动性辩论的贡献。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La ley marcial facultaba al ejército para asumir funciones de árbitro de la controversia, pero no se hizo ninguna tentativa de conciliación.

根据戒严令,军队应当在争执中起到仲裁者的作用,决不能在争执者之间当和事佬。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

En la provincia Ivan Ilich pronto se agenció una posición tan fácil y agradable como la que había tenido en la Facultad de Derecho.

伊凡•伊里奇到了外省,很快就像在法学院那样过得称心如意。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estudia muchísimo porque es consciente de que de poder acceder a la Facultad de Medicina depende una parte importante de ese modelo que tiene ella de felicidad en la cabeza.

她学习很多,因为她知道能够进入医学院取决于她头脑中幸福模型的重要部分。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El profesor Velázquez tenía el despacho en el segundo piso de la Facultad de Letras, al fondo de una galería con embaldosado ajedrecístico y luz en polvo que daba al claustro sur.

维拉斯科教授的办公室位于文学院三楼,那条铺着西洋棋地砖的昏暗走廊,走到尽头就是了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ella se matriculó en la Facultad de Medicina de la Universidad de Barcelona en 1873. Así que en aquella época, por un lado, teníamos una educación segregada por por sexo.

她于1873年就读于巴塞罗那大学医学院。 所以在那个时候,我们一方面接受的是按性别隔离的教育。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Observó que para un hombre así facultado el acto de viajar era inútil; nuestro siglo XX había transformado la fábula de Mahoma y de la montaña; las montañas, ahora, convergían sobre el moderno Mahoma.

他评论说,具有这种便利条件的人根本不需要出门旅行;我们的二十世纪改变了穆罕默德和山的寓言;如今大山移樽就教,向现代的穆罕默德靠拢了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los relatores especiales entienden que la obligación de proteger a los ciudadanos de las pandillas no faculta al Gobierno " a pisotear el derecho a un juicio justo en nombre de la seguridad pública" .

特别报告员明白,保护公民免受帮派侵害的义务并不赋予政府“以公共安全的名义践踏公平审判权”的权力。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Soy uno de los 200 estudiantes de la Facultad de Español de una universidad de Beijing.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Esta tarde Pablo va a ir a reunirse con el decano de la Facultad de Español.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estannífero, estannita, estannitos, estannoso, estaño, estanque, estanquero, estanquidad, estanquillero, estanquillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接