Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
他的学使他和他老板的协商中有了更多筹码。
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El empleo del ordenador nos facilita el trabajo.
电脑的应用使我们的工作更加便捷。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看懂外国电影。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上了导。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还交了分析数据,包括化学和“标志”别信息。
Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.
尽管伊朗了这些文件的出处,交引述的文件。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议的出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
这些支助网络促进了交流,也了促进转变和创新的集思广益机制。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整。
Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他接着出,需要用一个机制来便利装备采购的工作。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化的世界上,发展将有利于经济关系的改善。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委员会了专业人员就各种宪法问题出的专家意见。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
En el pasado hemos estudiado posibles marcos que facilitarían nuestra cooperación.
过去我们曾讨论过可能建立的这一合作框架。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.
非洲发展新伙伴关系将有助于实现这一目标。
Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.
捐助者慷慨和及时的捐助大大促进了救援工作。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为生产者信息并将生产者组织起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El edificio docente principal le facilita un ambiente tranquilo y cómodo de estudio.
综合教学楼为你营造了一个安静舒适的学习环境。
Muy bien.¿Me podría facilitar el número de cliente?
好的。请告诉我您的顾客编号。
Para facilitar esta tarea puedes utilizar los subtítulos.
为了试这个任务简单点,你可以使用一些副标题。
Empezamos con unas facilitas y vamos subiendo el nivel, más difíciles y más difíciles.
我们从简单的开始,然后逐渐增加难度,越来越难。
Eso le facilitaría las cosas en el futuro.
他觉得立措施会使事情变的容易一些。
Los científicos abrevian estos números para facilitar los cálculos.
科学把这些数字简写是为了方便计算。
El color de los pájaros -dijo Averroes- parece facilitar el portento.
”“这很可能是鸟羽毛的颜色引起的误会,”威罗伊说。
Aparte de eso, parecía ser sincero, lo que facilitaba enormemente la comunicación.
显得很真诚,这使谈话轻松起来。
El hombre bueno facilita a los demás lo que desea obtener para sí mismo.
仁者,己欲立而立人;己欲达而达人。
Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.
这种共享体验是一种直接的联系,它将使接下来的对话变得更加容易。
Puedes cambiar el tamaño del texto con facilidad o usar aplicaciones de lectura que facilitan el trabajo.
你可以轻松的改变文档的大小,或者使用阅读app.
Con los cursos presenciales te facilita los conocimientos necesarios para que puedas poner en marcha tu empresa.
通过面授课程,给你提供创办你自己企业所必需的知识。
Y para repartirlas estoy usando esta cuchara para hacer bolas de helado ya que facilita mucho el trabajo.
在这一步骤中,借助冰淇淋挖球勺会方便简单得多。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西班牙语促进商业和文化交流。
En cualquier caso las cajas negras enseguida se pintaron de naranja para facilitar su localización en caso de siniestro.
在任何情况下,黑匣子都被涂成橙色,为了让发生事故时更容易被找到。
Esto hace que las discusiones sean mucho más interesantes y faciliten la comprensión de las opiniones de los demás.
这使得讨论变得更加有趣,并且更易理解其他人的观点。
El PP no nos ha facilitado ningún documento.
PP 没有向我们提供任何文件。
Si quiere derogar el sanchismo, está en disposición de facilitarlo.
如果你想废除 sanchismo,你可以促进它。
Si no fuera así descarta facilitar un gobierno del PP sin Vox.
如果情况并非如此,他排除了在没有 Vox 的情况下促成人民党政府的可能性。
El PNV reitera que no facilitará la investidura de Núñez Feijóo.
国党重申,不会为努涅斯·费霍的授勋提供便利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释