La fecundidad de los conejos es extraordinaria.
兔殖能力强。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串特殊情况导致了那个情况发生。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议确切日期。
Además, se solicita un crédito de 15.800 dólares para horas extraordinarias.
此外,还编列经费15 800美元,用于支付加班费。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别威胁。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议不需要只限于半天时间。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发中国家情况是特殊。
Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.
我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作非凡工作。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它工作人员加班费。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它海岸线上拥有着巨大财富。
Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压个案。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受重负担。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种非常严重现代瘟疫。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示是老年人在才智上对世界各国学问重大贡献。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府感到失望,因政治革新党只吸纳妇女非常党员。
Ucrania opina que la reforma del Consejo de Seguridad es una cuestión de extraordinaria relevancia internacional.
乌克兰认,安全理事会改革国际意义非常重要。
El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.
工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。
A todos los que participamos en esta reunión plenaria de alto nivel nos incumbe una responsabilidad extraordinaria.
我们所有参加这次高级别会议人肩负一项特别责任。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别会议,审议退出情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero si se miraba con la suficiente atención, se descubrían las cosas más extraordinarias.
但如果你凑近去仔细观察,你会发现许多令人惊奇不已事情!
Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.
沙特大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布戈斯大教堂都是人类有史以来最杰出建筑作品。
El papá de Gregorio resolvió encerrarlo por el momento mientras decidían qué hacer en esta situación tan extraordinaria.
格里高父亲决定暂时把他关起来,还要在这种特殊情况下作出决断。
Entre muchas otras, estas personas ordinarias han escrito una historia de vida extraordinaria.
许许多多无怨无悔、倾情奉献无名英雄,他们以普通人平凡书写不平凡人。
Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.
相反,它受到再创造,形成杰出叙事,融有奇妙真实成分。
Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.
其非凡潜水能力使其能够捕获种类繁多鱼类和甲壳类物。
¿Qué podemos decir que ya no se haya dicho de la extraordinaria creadora de Harry Potter?
对于《哈利·波特》非凡创造者,们还能说些什么?
Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.
加利西亚是一片湿润肥沃土地,出产品质非凡土豆、蔬菜、肉类和奶酪。
Permitirá además grandes beneficios para el país y brindará extraordinarias oportunidades a nivel personal a cada uno de ustedes.
它将会为国带来巨大收益,并为每位公民提供更多机遇。
La señora Otis organizó una extraordinaria horneada de almejas, de la que se habló en toda la comarca.
奥提斯夫人组织一个不错烤蚌野餐,整个县里人都惊讶不已。
En sus obras, el misterio y la realidad se conjugan, creando un universo narrativo único descrito con extraordinaria pericia.
在他作品中,神秘与现实相结合,他以非凡技巧创造一个独特叙事世界。
Todos los héroes descendían de una combinación de dioses y humanos, por lo que eran semidioses con habilidades extraordinarias.
所有英雄都是神与人后代,所以他们都是具有超凡能力半神。
La difusión geográfica del español es también extraordinaria.
西语地理传播范围也是相当惊人。
¿No crees que es hora de leer esta extraordinaria novela?
难道你不认为是时候阅读这部非凡小说吗?
Era un hombre de extraordinaria belleza, moreno, aguileño, de bigotes, sin duda alguna el hombre del que me habían hablado.
他是一位非常漂亮男人,黑黑,鹰钩鼻子,留着小胡子——显然就是听说那个人。”
Será una tarea extraordinaria; es el último año antes del ingreso.
这将是一项非凡任务;这是入学前最后一年。
Se ha hecho cargo de nuestra clase y es una maestra extraordinaria.
她负责们班工作,是一位出色老师。
Luego volvió a echar a correr a una velocidad extraordinaria.
然后他又以惊人速度奔跑。
Algunos de ellos han solicitado que se celebre una reunión extraordinaria para poder tomar una decisión.
他们中一些人要求召开特别会议以做出决定。
Hoy quiero que elimines esa idea para siempre, esto te permitirá avanzar en tus estudios de una forma sencilla y extraordinaria.
今天希望你能打消这样想法,这样你可以在学习中以简单特别方法取得进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释