有奖纠错
| 划词

El carmín es un colorante que se extrae de la cochinilla.

胭脂红是胭脂虫里提炼染料。

评价该例句:好评差评指正

Ahora se extrae carbón del nivel más bajo.

现在矿床最底层采煤。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生一系列战略选择。

评价该例句:好评差评指正

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课源于九个课模块要件组成。

评价该例句:好评差评指正

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告功能目前已经存在。

评价该例句:好评差评指正

El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.

在Bulahaawo作坊里将雷中炸药取出。

评价该例句:好评差评指正

Ya la Secretaría ha comenzado a extraer las mejores prácticas de esas lecciones.

秘书处已开始这些经验教训中整理最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.

我们每个人都过去事件中得出自己经验教训。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.

我们还相信,这次灾难吸取经验教训也可供其他区域借鉴。

评价该例句:好评差评指正

Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.

我们可以环顾安理会议席,中得出一些结论。

评价该例句:好评差评指正

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将定在根据苏联量取坐标约200米之内。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.

下一步是已提交最佳做法中提炼出法律原则和准则。

评价该例句:好评差评指正

Del girasol se extrae aceite.

用向日葵籽榨油。

评价该例句:好评差评指正

Esa persona también había financiado la reconstrucción del sistema de regadío, que extraía agua del río Arax.

这个人还筹资重建灌溉系统,Arax河抽水。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, quisiera mencionar cinco principios básicos que hemos extraído de nuestra experiencia en el terreno.

此外,请允许我谈谈我们已经这方面经验中得出五项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.

一些人行道是用葡萄园晕过混凝土制桩子修建,道路状况还不错。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen en poros y mezcladas con aire y en forma de vapor, y no pueden extraerse

它们与空气混在一起,处于蒸汽形状,无法抽取。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

评价该例句:好评差评指正

Como una gran familia con 191 miembros, las Naciones Unidas extraen su fuerza de su unidad.

联合国是191个会员国大家庭,团结是力量所在。

评价该例句:好评差评指正

Ello se puede facilitar utilizando las enseñanzas extraídas de experiencias anteriores para elaborar modelos de misiones.

促进这一工作方式之一,就是在以往经验和教训基础上制定特派团样板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


商讨性的, 商务, 商务参赞, 商务舱, 商务舱的, 商务处, 商务旅行, 商务证券, 商务专员, 商学院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Me has mostrado una joya recién extraída de la roca.

我看清楚了 你块刚刚出土没有磨好的原石。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues fue mediante un proceso de sustracción, es decir, extrajeron una serie de rocas oxidadas del terreno.

是通过一个提取的过程,也就是说,取出一些地上被氧化的岩石。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.

为我们描绘了一个完整的场景,我们可以从中汲取受益一生的教训。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada año, se extraen unas 25.000.

每年可以提取约25000吨。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

No todo el mundo las tiene y en ocasiones se recomienda extraerlas.

不是所有人都会长智,有些情况,最好要拔掉智

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esos días deben extraer todo lo que pueden y es propio.

1-2天内,他们要把能开采的都开采一遍,因为些是属于他们自己的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Se sentó en el camastro y extrajo del bolsillo un paquete de cigarrillos.

床沿上掏出一盒烟来。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星表冰封的大量液体储备中提取水。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.

可是曼丽还说,她要从件不幸的事例中阐明道德的精义,以便聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nadie sabe realmente si quedan algunos años para seguir extrayendo oro o si hay reservas para varias décadas.

因为没有人确切地知道里的矿井还有几年能开采,也不知道矿产存量还够开采多久。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se tallaban directamente sobre la piedra, extraída de las proximidades del cráter volcánico de la isla .

它们是直接雕刻,从岛上火山口附近开采出来的岩石上的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tiene la piscina más grande del mundo, con 250 millones de litros de agua salada, extraída directamente del mar.

它有世界上最大的游泳池,可容纳250000立方米的水,且都是自然流通的海水。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tomó entonces un sobre y extrajo un par de folios de papel apergaminado, con timbres, firmas y otras formalidades.

接着他拿起一个信封,从里抽出一些勃薄薄的纸,上贴着印花税票,还有签名和一些很正式的公文。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue incinerado ese mismo día para evitar un funeral multitudinario, pero su cerebro fue previamente extraído y ocultado para su estudio.

为了避免太多人前来凭吊,他的遗体于当天火化,但是,他的大脑被提前取出,藏起来以供后续研究。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el laboratorio extraen el ADN y hacen un genotipado.

实验室中,他们提取 DNA 并进行基因分型。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Solo el abuelo sabía de dónde extraer el agua y a nadie le decía el secreto.

只有祖父知道从哪里取水,他没有告诉任何人个秘密。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Casi no sabemos nada, pero podemos extraer conclusiones de los animales actuales.

我们几乎一无所知,但我们可以从现代动物身上得出结论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Requieren materiales que hubo que extraer, procesar y trasladar para que luego queden enterrados bajo tierra.

它们需要必须提取、加工和运输的材料,然后将它们埋

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El rey de España pidió para sí un quinto del total de la riqueza extraída.

西班牙国王要求抽取总财富的五分一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este proceso les ayuda a extraer nutrientes adicionales de sus alimentos, pero también produce mucho gas.

个过程帮助它们从食物中提取额外的营养,但也会产生大量气体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


商约, 商酌, , 墒情, , , 晌觉, 晌午, 晌午饭, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接