De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我时不时会感到恶心晕眩。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己人外来人,朋人都知道。
Me extraña que todavía no lo sepas.
我真奇你现在还不知道那件事情。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他思想是那样,那件事情也就不足为奇了。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中那几个物让人感到恐怖。
Lo que dices es extraño a lo que discutimos.
你讲跟我们讨论问题毫不相干。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们对那件事论。
Es extraño que no esté ya aquí.
他现在还没到真有些奇.
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络是由“长期极端主义者激进匪徒”所组成奇结合。
Está haciendo un tiempo extraño.
天气有点。
¿Por quéme extrañas últimamente?
最近你为什么我疏远?
Extraño su actitud.
我对他态度感到奇。
Es un viejo extraño.
他是一个老头。
Soy extraño a su proyecto.
我与他计划无关。
Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.
一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇兔子走进一个洞穴后发生事。
Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.
令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。
El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.
主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会;我们在联合国有一些庆祝节日奇方式。
Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Chump! y te preguntarás, ¿cómo reconocen agentes extraños?
笨蛋!你可能会问,它们是如何识别异物?
Desactivamos los detectores, y el extraño patrón vuelve a aparecer.
我们关掉探测器,奇怪图样又重新出现。
Qué extraño. ¿Y cómo sabemos que no es una bruja?
这就怪了。你该不会是女巫吧?
Hoy os hablo desde una de las fiestas más extrañas y divertidas de España.
今天我在西班最奇怪和最好玩一个节日上跟你们讲话。
Qué extraño. No consigo avivar a Calcifer.
好奇怪 卡西法怎么烧不起来。
Extraño a mi familia, a mis amigos, a ti, en especial.
我想念我家,想朋友们,特别是想你。
He mirado en cada rincón de esta encantadora y extraña y enorme casa.
这栋优雅诡异大屋 我已经检查过每一个角落了。
Un toro y un perro no pueden ser hermanos. Sería extraño.
一只公牛和一只狗是不能成为好兄弟,很奇怪。
Parece que lo extraño ahora es lo normal, amigo.
现在似乎奇怪就是正常呢,朋友。
Extrañamente nunca me caí, así que punto para mí.
奇怪是我从没有摔下来过,这多么难得啊。
Acabo de soñar con él, qué cosa más extraña.
我刚刚还梦到他了,多么奇怪啊。
Pero lo extraño de Madrid como capital no termina acá.
但马德里作为首都奇怪之处还不止于此。
Estos sombreros fueron opciones que tuve para el video, ya no te extraño.
这些帽子是我为了《ya no te extraño》MV准备。
Hoy vamos a probar recetas extrañas de Internet.
今天我们要尝试一些来自网络奇怪食谱。
En este lugar siempre pasan cosas muy extrañas.
这里总会发生极其奇怪事情。
Realmente extraño esos días, pero bueno, también estoy feliz de la vida que tengo ahora.
我真很怀念那些日子,但是呢,我也对我现在生活感到满足。
Están pasando cosas muy extrañas, como... como si estuvieramos entrando en otra dimensión.
正在发生非常奇怪事情,就像......就像我们正在进入另一个次元。
Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.
出于好奇,他向一位老占卜师请教了这个奇怪梦。
El principito se sonrojó y nuevamente, sin comprender por qué, experimenté una extraña tristeza.
此时,他面颊绯红。我不知为什么,又感到一阵莫名其妙心酸。
¡Dios mío! ¿Qué voy a hacer? En una ciudad extraña, sin pasaporte y sin dinero.
天哪,怎么办呢?在一个外国城市里,没有护照,没有钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释