有奖纠错
| 划词

Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.

作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往谢姆即纳粹浩劫纪念馆。

评价该例句:好评差评指正

No podemos subestimar los acuerdos bilaterales entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia sobre la utilización de los arsenales nucleares procedentes de la extinta Unión Soviética, un legado del pasado.

不能低估美国和俄罗斯联利用苏联解体后核库存――这是过去遗留的――的双边协议。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de coexistencia de musulmanes y cristianos es lo que hace del Líbano un modelo de unidad y lo que hizo que el extinto Papa Juan Pablo II dijera que el Líbano más que un país, es un mensaje.

已故教皇约翰-保罗二世曾经因此指出,黎巴嫩不仅仅是一个国家,黎巴嫩还代表着一种精神。

评价该例句:好评差评指正

Como admitió posteriormente el Representante Especial del Secretario General en aquella época, el extinto Sergio Vieira de Mello, al principio él mismo había estado en contra de la creación de una dependencia de asuntos de género en la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental, puesto que no era consciente de la importante incidencia que la labor de esa dependencia tendría para ayudar a reconstruir desde cero las instituciones de Timor y a velar por que la igualdad de derechos para la mujer estuviera garantizada en todas las nuevas instituciones de Gobierno.

正如当时的秘书长特别代表已故塞尔希奥·比埃拉·德梅洛事后承认的那样,他本人最初反对在联合国东帝汶临时行政机构中创建社会性别事务股,因为他以前没有认识到该机构工作会在帮助白手重建帝汶体制和确保所有新的政府机构稳妥保证妇女平等权利方面产生如此重要影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo, profusamente, profusión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Es..., es como un sol extinto.

“像死去的太阳。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

En aquella casa nadie fumaba, y la pipa de Barceló, siempre extinta, era puro atrezzo.

在这个家里,根本没有人抽烟啊!至于巴塞罗嘴上叼的烟斗,纯粹只是装饰品而已。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No obstante, de la inmensa mayoría de las especies antiguas extintas no tenemos ninguna pista cierta de su color.

然而,古代灭物种,我的颜色没有确定的线索。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Es más, se saben de mas de 50 especies que ya están extintas.

更重要的是,已经有超过50个物种灭了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en la caricatura ahí tienes a Pedro trabajando con un brontosaurio y conviviendo con pterodáctilo que llevarían extintos unos 150 millones de años.

在漫画中,佩德罗与雷龙一起工作,并与已经灭约 1.5 亿年的翼手龙一起生活。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Además, algunas características blandas dejan trazas distintivas en los huesos, las cuales, ayudándonos de los animales de hoy con características similares, se pueden buscar en los esqueletos de los extintos.

此外, 一些柔软的特征会在骨头上留下独特的痕迹,借助当今具有相似特征的动物,可以在已灭动物的骨骼中寻找到这些痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y por eso el diplodocus es mi reptil extinto preferido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prognato, progne, prognosis, programa, programa concurso, programa de prueba, programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接