有奖纠错
| 划词

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至宣布有意加入该条约。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧

评价该例句:好评差评指正

En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.

在所收到的意见中对第三方的同意了保留。

评价该例句:好评差评指正

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切。

评价该例句:好评差评指正

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

公众对公平贸易委员会的一。

评价该例句:好评差评指正

Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.

尼加拉瓜在若干论坛中过这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然同,但是官方说辞中有一个相同的主线。

评价该例句:好评差评指正

Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.

个国家表示愿意支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达了人们普遍抱有的其他关切。

评价该例句:好评差评指正

Otros países de la región también han expresado interés en utilizar estos módulos de capacitación.

该区域的其他国家也表示出对使用这种培训单元的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Esta solidaridad permitirá lograr los objetivos expresados en la Declaración del Milenio.

这种团结将有助于实现《千年宣言》所各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Los países vecinos han expresado su voluntad de ayudar y proporcionar la capacitación necesaria.

索马里邻国已表示愿意协助和供必要的培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países ya han expresado interés en prestar apoyo a la misma.

有些国家已表示有意支持这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

En reiteradas oportunidades el Brasil ha expresado su preocupación al respecto.

巴西一再对这种局面表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Algunos observadores han expresado su preocupación porque el Gobierno nunca ha vuelto a solicitar esa interpretación.

有论者对于政府没有承诺永再要求释法,表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los partidos políticos de las nacionalidades étnicas también han expresado una disposición similar.

少数民族政党的代表也表示了相同的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Toma conocimiento de las reservas expresadas por la Argentina y Nigeria en relación con esas sugerencias.

他注意到阿根廷和尼日利亚就这些建议的保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años los gobiernos han expresado su preocupación por la distribución espacial de su población.

多年来,一些国家政府对其人口的空间分布表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos escuchado esta noche claramente expresado, esa posición antipalestina es, a nuestro juicio, muy lamentable.

就像我们今天晚上听到的那样我们发现这一反巴勒斯坦人的立场非常令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cigomicetos, cigomorfa, cigoñal, cigonema, cigoñino, cigoñuela, cigosfeno, cigosis, cigosoma, cigospora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Primero he expresado algo habitual en el pasado, con Cuando con un verbo en pasado.

第一,我用了过去式比较常用的说法,CUANDO + 过去时态的动词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, por si no lo he expresado correctamente, lo de idea brillante es un sarcasmo.

可能我表达的不好,其实我是在嘲讽。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.

不过除此之外,还可以通过再次询问来确定对方表达的意思

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas han de ser expresadas en un tono amable y cercano, y nunca invasivo.

应当以友好且平易近人的语气来进行表达,千万不要有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Así ha expresado Hansen el sentir de la plantilla.

韩森是这样表达小队的心情的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Los más cercanos al reconocernos su gesto, ha expresado cómo está viviendo esta situación.

那些离我们最近的人他的姿态,并表达了他们对这种情况的感受。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

No puedo andar por la calle, porque mediaticamente estoy totalmente, mal expresado, pero muerto.

-我不能走在街上,因为在媒体上我的​​表达完全很差死了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Para ver esta acción, expresada con el indefinido, tendríamos que usar unos prismáticos.

为了看这个用不定表达的动作,我们必须使用双筒望远镜。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合

La Organización Internacional para las Migraciones ha expresado su conmoción y preocupación por el descubrimiento.

国际移民组织对这一发现表示震惊和关切。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Varios de nuestros camaradas más jóvenes han expresado ese deseo, e incluso uno de ellos ha presentado una solicitud formal.

目前有几个年轻同志表达了这种愿望,有人还递交了正式申请。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

El presidente de la ciudad, Juan Vivas, ha expresado su apoyo y solidaridad a los afectados.

该市总统胡安·维瓦斯表达了对受影响者的支持和声援。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Meritxell Batet ha expresado su deseo de no volver a ser candidata a presidenta del Congreso la próxima legislatura.

梅里特塞尔·巴特特表示,她不希望在下一届立法机构中再次成为国会主席候选人。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" POR LO TANTO" introduce una oración que indica una conclusión o una consecuencia de lo expresado en el discurso.

“THEREFORE”引入一个句子,表示演讲中所表达内容的结论或结果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

El secretario general ha expresado su preocupación por los intentos de influir en la segunda vuelta de las elecciones en Guatemala.

秘书长对影响危地马拉第二轮选举的企图表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合

Una experta de la ONU ha expresado su preocupación por el secuestro, la detención y procedimiento contra el conocido abogado venezolano Perkins Rocha.

一名联合国专家对委内瑞拉著名律师帕金斯·罗查的绑架、拘留和诉讼表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La penitencia personal de Sor Juana fue expresada por ella misma en el libro del convento refiriéndose como " Yo, la peor del mundo" .

修女胡安娜的个人忏悔由她自己在修道院的书中把自己称为“我,世界上最糟糕的人”来表达

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algo tan increíble que no puede ser expresado en palabras.

形容一样很不可思议,不能用语言表达的东西。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pues él le había expresado muchas veces su deseo de ser incinerado, y no recluido en, la oscuridad sin resquicios de una caja de cedro.

因为他曾多次向她表达过他希望被火化的愿望,而不是被囚禁在雪松盒子里无缝隙的黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

El canciller venezolano reaccionó enseguida convocando a los embajadores y, habló de insolencia, grosería e injerencia, opinión también expresada por el ministro de Interior, Diosdado Cabello.

委内瑞拉外交部长立即做出反应,召见大使,并谈了傲慢、粗鲁和干涉行为,内政部长迪奥斯达多·卡韦略也表达了同样的观点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

El secretario general ha expresado su preocupación por los intentos de influir en la segunda vuelta de las elecciones en Guatemala y por la creciente tensión.

秘书长对影响危地马拉第二轮选举的企图以及日益紧张的局势表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimógrafo, cimómetro, cimorro, cimosis, cimótico, cimpa, cina, cinabrio, cinacina, cinámico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接