Exploramos todas las grutas de la montaña.
我们索了山上所有的岩洞。
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须际法律补救措施。
Se deben hacer esfuerzos, mediante consultas serenas, para explorar las posibilidades de conseguir consenso.
应通过心平气和的协商作出努力来达成一致意见的可能性。
Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.
巴西当局对这面的合作模式极为兴趣。
Esperamos que estas oficinas exploren también la posibilidad de celebrar audiencias en las regiones afectadas.
我们希望,这两个办事处也将受影响地区举行听证的可能性。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得未来的谈判中进一步这个案。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
它目前正寻以何种式精简这一过程,包括过程的可能自动化。
Sin embargo, seguiremos explorando otras vías para seguir fomentando la cooperación con los países del continente.
然而,我们将继续额外的式和法,以进一步促进同该大陆各的合作。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该索新的途径,建立与民间社会的合作框架。
Quiero explorar el mundo exterior.
我想要知外部世界。
Señaló que la Subcomisión exploraba también las posibilidades de celebrar reuniones adicionales entre los períodos de sesiones.
他说,小组委员会还正是否闭会期间举行额外会议。
El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.
他鼓励工发组织进一步如何能够支持该办事处的工作。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力索裁谈会达成一项工作计划的途径和法。
Se estaban explorando iniciativas, con la asistencia de la ONUCI, para dar garantías de seguridad a los ministros.
正联科行动的协助下,努力保障部长们的安全。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,索未做过抽样调查的海区。
Varias organizaciones han explorado esa posibilidad y llegado a la conclusión de que no es una alternativa viable.
一些组织了这种可能性,结论是,这并非一种可行的备选办法。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须索其他解决案,以取代通常持续两三年的传统项目办法。
Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.
我请特别委员会与秘书处如何落实切实机制,以完成这一共同事业。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
家管辖范围以外的公海和洋底,是地球上勘最少的地区。
La Comisión Consultiva volverá a explorar esta cuestión cuando examine las propuestas del Secretario General para la cuenta de apoyo.
委员会将审议秘书长关于支助账户的提案时,重新处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mejor forma de explorar La Habana Vieja es perderse por sus calles empedradas.
探索古巴老城区的最好方法就是迷失在石铺的街道中。
Y por eso, tienes que estar dispuesto a explorar tus alrededores.
,必须愿意探索周围的环境。
Antes de que exploremos lo que podría pasar, preguntémonos cómo comenzaría una pandemia.
在我们探讨可能的影响之前,我们来看看一场全球性大流行病是如何产生的。
Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.
他们探索了铀的特性、核裂变反应堆的建造。
Derrotados, continúan su camino y deciden explorar una pequeña isla para obtener alimentos.
战败后,他们继续前行,并决定到一座小岛上寻找食物。
Hace más de 600 años, Zheng He navegó y exploró el Océano Occidental 7 veces.
600多年前,郑先后七下西洋。
Sabemos que estáis pendientes de observar, descubrir, descifrar, investigar y explorar.
我们知道你们在观察,发现,探究开拓。
Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.
卡罗最广人道的两段经历,是她的身体残疾她的婚姻。
Los días siguientes me dediqué a explorar Netflix todo lo que pude y a comer.
接下来的几天,我致力于看遍网飞上所有能看的视频,吃东西。
Decidí explorar la casa en busca de algo bueno que llevarme a la boca.
我决定在家搜寻一番,看看还有什么能往嘴巴。
–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.
“这真是一个迷宫的时代! ”卡洛斯忽然叫道。
Así que vamos a explorar un poquito.
让我们来探索一下吧。
La idea de una sociedad sin dinero ha sido explorada por corrientes anarquistas.
无政府主义思潮一直在探索无金钱社会的理念。
Que personalmente, era una de las que más me atraía explorar.
就我个人而言,这是最吸引我探索的地方之一。
Mientras tanto, Rusia avanzaba hacia el este, explorando Siberia y alcanzando las costas del Pacífico.
与同时,俄罗斯也在向东发展,探索西伯利亚并到达太平洋沿岸。
Lo exploré minuciosamente, buscando sus partes blandas.
我把那条鱼仔细察看了一番,想找到它身上最柔软的地方下手。
En el palacio que imperfectamente exploré, la arquitectura carecía de fin.
我还没有全部察看的宫殿建筑却没有目的。
En el cuento Funes el memorioso, Jorge Luis Borges explora como sería tener un recuerdo perfecto.
在短故事《博闻强记的富内斯》中,博尔赫斯探索了拥有完美记忆的感受。
Está el taxi que vale 25 o 20 CUC aproximadamente, pero que debemos explorar la Habana.
出租车要花将近20或者25可兑换比索,但是我们可以游览哈瓦那。
Pero vale la pena explorar los posibles efectos de este escenario.
但是,还是值得去探究一下它可能的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释