Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
是他们生活中和他们的期中占支配地位的特点。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希能够履行承诺并达各种期。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达不人们的期。
No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.
然而,在年,我们所满怀的期没能充分实现。
También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.
它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的期。
De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.
只有样,我们才能达开展真正和重大变革的期。
Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.
我们各国人民希和期待我们能做点。
El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.
种形式可能妨碍其他当事人正当期的实现。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
我们今天如何能够作出适当的反应?
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类的期。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们的期。
Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.
审查显示出些成就,同时也存在些没有兑现的期。
Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.
削弱了该文件,没有达我们的期和目标。
En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.
在个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希的确很高。
La anémona simboliza las expectativas.
银莲花象征着希。
También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.
它们也是我们的行动和我国公民的要求与期的核心所在。
Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.
但是,在种情况下,总体评价远未达我们的期。
En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.
玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如人意。
La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.
欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足些期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diría incluso que estamos desbordados con las mejores expectativas que teníamos.
以说这远远超出了我们最好的预。
Tengo altas expectativas porque es picante y eso me encanta.
我对它有很高的待,因为它是辣的,我喜欢辣的。
Tengo altas expectativas ahora que veo la papa así.
现在看到这样的薯片,我有了很高的待。
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在他那里寻求满的感情或陪伴。
Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?
好的,关于经济问题......关于您的工资......您有一些具体吗?
Es incierto, pero sin dudas despierta expectativa.
目前还不确定,但毫无疑问的是,们翘首以盼。
Y las jóvenes promesas pueden cumplir esas expectativas o pueden defraudarlas.
年轻的未来之星能会达到大家的,能让大家失。
El mundo está a la expectativa de lo que ofrezca China y China ya está preparada.
世界待中国,中国做好了准备。
Otro de los mitos: esta expectativa que se nos genera ante las cosas que queremos.
这种是在我们想要的东西诞生之前产生的。
Para satisfacer las nuevas expectativas del pueblo de llevar una vida mejor, hemos de ofrecerle abundantes alimentos espirituales.
满民过上美好生活的新待,必须提供丰富的精神食粮。
El vuelo está un poco retrasado pero mientras esperamos, quiero contarles un poco de las expectativas que tengo.
航班有点延误,不过在等待的时候,我想跟大家讲讲我对这趟旅程的。
Me va a acompañar un amigo o es la expectativa, vamos a ver qué tal es esa experiencia.
大概会有一朋友陪着我,敬请待这次体验吧。
De una forma u otra, ha generado una enorme expectativa, ya que este mineral se utiliza para las baterías.
无论怎样,它已经呈现出广阔的经济前景,因为这种矿物多用于电池。
Muchos de ellos son también perfeccionistas, con expectativas increíblemente altas tanto para ellos como para los que les rodean.
他们中的大多数是完美主义者,对自己和周围的都抱有令难以置信的极高。
No quieren renunciar a sus paquetes vacacionales pero sus expectativas, pueden chocar con la realidad.
他们不想放弃度假套餐,但他们的能与现实发生冲突。
Sí, sobre todo por las expectativas que había generado y que teníamos.
是的,尤其是因为它所产生的以及我们所拥有的。
El rey Hierón ponía muchas expectativas en esa pregunta.
希伦国王对这问题抱有很高的。
Para Sumar, el discurso queda muy lejos de sus expectativas.
对于苏马尔来说,这次演讲远远没有达到他的预。
Sabe lo que se espera de ella y se asegura de cumplir esas expectativas.
她知道们对她的,并确保她满这些。
Y había, creo yo, una sincera expectativa de cambio político.
我相信,们对政治变革抱有真诚的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释