有奖纠错
| 划词

El problema existente exactamente existe entre nosotros.

这个实在的问题确实存在我们之间。

评价该例句:好评差评指正

El problema existente no es fácil de resolver.

已存在的这个问题很难解决。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.

方案是对有各种双边安排的补充。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分有中学都是国立学校。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

行的相关内部管制机制应予维

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, se seguirán manteniendo y actualizando las fuentes de información existentes.

同时,委员会将维有的信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将务委托给一个有机构。

评价该例句:好评差评指正

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12有恐怖主义问题国际公约议定书一道发挥这一作用。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es un requisito previo para acabar con la brecha institucional existente.

我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.

全面公约是对12个有的部门反恐公约的补充。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.

捐助者应利用有的国家结构而非设立新的结构。

评价该例句:好评差评指正

Los aspectos políticos incluidos en éste estaban debidamente recogidos en los instrumentos ya existentes.

有文书已充分阐述了工作文件涉及的政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多重新证明合理的员额似乎香重复有员额的职能。

评价该例句:好评差评指正

Para los gobiernos, el reto consistía en aprovechar las contribuciones positivas existentes de las empresas.

政府面临的挑战是如何利用企业有的积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

También recalcó que trabajaría con las estructuras de donantes ya existentes y con otras complementarias.

他还强调,他将同有捐助机构合作并发挥辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

Las redes mundiales de innovación se "injertan" en las redes mundiales de producción ya existentes.

全球创新网络被“嫁接”到全球生产网络中。

评价该例句:好评差评指正

Después se construyeron caminos entre esos puestos de avanzada y los asentamientos judíos ya existentes.

然后在前哨老旧的犹太定居点之间修建公路。

评价该例句:好评差评指正

La índole de los mecanismos existentes varía.

有各种机制的性质相互不同。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, es necesario renovar las tecnologías existentes.

因此,必须有的技术。

评价该例句:好评差评指正

Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.

有储存的问题也必须要解决。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


该行, 该人, 该入地狱的, 该受惩罚的, 该受非难的, 该受诅咒的, 该死, 该死的, 该怎么办就怎么办, 该指责的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

La eliminación de artículos o acepciones ya existentes.

现有词条和含义的清理。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por otro lado, algunas palabras ya existentes en el diccionario se " reinventan" con nuevos significados.

另一方面,字典中现有一些单词被“重新发明”,具有新的含义。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Nos referimos a la ya existente aplicación bélica de la tecnología espacial.

我们指的是存在技术的战争应用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tienes hijos, infórmate sobre las opciones existentes para que se encarguen de ellos en horario escolar.

如果你有孩子,关注现有信息以便在上学时保证他们的安全。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La NASA concluyó que los informes existentes sobre OVNIs no demuestran un origen extraterrestre.

美国宇航局得出的结论是, 现有的不明飞行物报告并未证明其起源于外星。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Hay que evidenciar las diferentes condiciones existentes entre los países.

有必要强调各国之存在的不同条件。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

La causa de los problemas existentes en los países es el patriarcado.

各国现存题的根源在于父权制。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.

不能将一种单一的思想强加在,一个面共同悲剧需要和谐共处的世界。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Después de la conquista española en América, se agrega la cultura africana negra a las culturas ya existentes.

在西班牙入侵美洲之后,在现存的文化中加入了非洲黑文化(元素)。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que esforzarse por estabilizar el empleo ya existente, crear activamente nuevos puestos de trabajo y promover la recolocación de los desempleados.

努力稳定现有就业,积极增加新的就业,促进失业再就业。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las pruebas usan las reglas matemáticas y la lógica existentes para demostrar que un teorema debe ser válido siempre.

证明使用现有的数学规则和逻辑来表明定理必须始终成立。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Transcurridos cien mil años, los niveles de dióxido de carbono en atmósfera regresarían a los valores existentes antes de la época industrial.

过了十万年,大气层的二氧化碳的水平会重回工业时代之前的数值。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Pero si quieres salir y volver con vida, necesitarías un traje espacial para compensar la poca presión atmosférica existente y bloquear la radiación.

如果你想出门以后活着回来,你需要一件太服来抵御低大气压和防辐射。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Estrenada en junio de 1994, fue el primer argumento totalmente original de la compañía, que no parte de ningún cuento o leyenda existente.

于1994年六月第一次上映,是迪士尼的第一部原创剧情动画,没有任何故事或传说进行改编。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero los problemas del turismo van más allá de la sostenibilidad económica y de revisar el modelo existente para que sea menos estacional.

但旅游业的题不仅仅是经济可持续性和修改现有模式以减少季节性。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha de potenciar la construcción del mecanismo de prevención y neutralización de las cotradicciones sociales, y tratar de manera correcta las existentes en el seno del pueblo.

加强预防和化解社会矛盾机制建设,正确处理民内部矛盾。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En cuanto a las casas existentes, 51 ciudades reportaron incrementos mensuales de precios en julio y otros 12 descensos, mientras que en junio fueron 48 y 14. respectivamente.

二手房方面,51个城市7月环比上涨12个, 6月环比分别为48个和14个。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Emprenderemos la formación a gran escala en habilidades profesionales, haremos hincapié en resolver las contradicciones estructurales existentes en el ámbito del empleo y estimularemos su fomento a través de actividades emprendedoras.

大规模开展职业技能培训,注重解决结构性就业矛盾,鼓励创业带动就业。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En la nuestra tenemos la computadora electrónica, llamada también cerebro electrónico, nombre quizás un poco exagerado, pero que otorga a este aparato una categoría superior a las demás máquinas existentes.

在我们的时代,我们拥有电子计算机,也叫做电脑,这个名字也许有一点夸张了,但是它赋予了这个工具比其他现有机器更高的地位。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Toda esta mezcolanza e interacción lingüística marcaría para siempre el rumbo de evolución del idioma español dándole rasgos característicos que ninguna otra lengua romance existente en la actualidad posee.

所有这些大杂烩和语言互动将永远标志着西班牙语的演变过程,赋予其目前其他罗曼语系所不具备的特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


改变意图, 改变主意, 改朝换代, 改错, 改道, 改掉, 改订, 改动, 改革, 改革性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接