有奖纠错
| 划词

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量货物。

评价该例句:好评差评指正

No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.

我们不应否认人的能力有大有小。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.

我们想以公司库的精装书和平装书作为担保申请贷款。

评价该例句:好评差评指正

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商仓库堆放的货物可供应几年。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名罪犯。

评价该例句:好评差评指正

El saldo se utilizará para reponer las existencias.

余额将用来补充战略部署储

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.

委员会核实该地区新的坟坑。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.

核心活动的范围因战略部署储的因素而扩大

评价该例句:好评差评指正

Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.

有人对集体驱逐“权利”的,表示反对。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero concretamente a la existencia del Grupo de Estados de Europa Oriental.

我特别指的是东欧国家集团的

评价该例句:好评差评指正

Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.

莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多证人的证词证实有边防卫队

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los reclamantes pudo demostrar la existencia de una empresa en funcionamiento.

个索赔人均未能证明经营业务的公司。

评价该例句:好评差评指正

La paz duradera y sostenible depende de la existencia de autoridades nacionales legítimas.

持久与可持续的和平取决于合法国家当局的

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的

评价该例句:好评差评指正

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器的所带来的自我灭绝的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Había activos de considerable valor que no podían localizarse, ni podía confirmarse su existencia.

相当价值的资产无法追踪,也无法确认其

评价该例句:好评差评指正

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Turquía declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

土耳其说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


让人放心的, 让人看了难受的事物, 让人恼火的事, 让人逃避现实的消遣方式, 让人专注的, 让位, 让贤, 让信使送, 让与物, 让予,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Desde ahora se puede ver que les espera una prolongada existencia.

从现就可以看出他们寿命会很长。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nadie recordaba la existencia de aquella fortuna.

是大家忘记了一大笔财产。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La combinación de todos estos factores amenaza su propia existencia.

所有些因素结合威胁着多尼亚那湿地

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?

甚至无人能证明您,您作何感想?

评价该例句:好评差评指正
道德经

De los buenos líderes, la gente no nota su existencia.

太上,下知有之。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Los europeos de ese tiempo no sabían de la existencia de América.

而当时人并不知道美

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想毕业前死去

Pues ya es hora de que empiezas a aceptar su existencia.

所以你现应该接受他们

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Es una situación que raramente ocurrirá, pero conviene que conozcas su existencia.

况很少发生,但了解其是有益

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y el cuerpo simplemente no está pensado para una existencia tan sedentaria.

而身体根本不是为久坐不动生活方式而设计

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.

根据皇家科学院说法,她使个人成为普遍。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos estado reuniendo pruebas de su existencia.

我们一直收集小脚怪证据。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.

问题于,两个结论对于人类而言绝对是戏剧性

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque, es cierto, también su existencia era puesta en duda por muchos exploradores.

然而,也一直有很多探险家质疑它是否

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No tenía noción de su existencia hasta hace dos días.

我还是前天才晓得有她个人。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La sociedad avanza en medio del movimiento de las contradicciones, las cuales conllevan la existencia de luchas.

社会是矛盾运动中前进,有矛盾就会有斗争。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aquí está como en el recorrido de mi existencia, el pueblo.

还有一个出现生命旅程中,那就是人民。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Dentro de poco tiempo, el Premio Cervantes cumplirá medio siglo de existencia.

塞万提斯奖即将迎来五十周年。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo el inicio de su existencia estuvo marcado por la tragedia.

但是,他人生开头是一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

La idea de la existencia de una raza superior es un error ya superado.

认为有一个尊贵想法是已被克服错误。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

No encontró una mínima fisura en la conducta de la nieta, ni se acordó de la existencia de Ulises.

埃伦蒂拉举动中找不到一点可疑痕迹, 更没有想到乌里塞斯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饶有趣味, 扰乱, 扰乱的, 扰乱社会治安的, 扰乱治安, , 绕..轨道运转, 绕场一周, 绕道, 绕道而行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接