Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作为担保申请。
Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
种商品我们都有大量货物。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们应否认人的能力有大有小。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映存在该信件的事实。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔在第四批中。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥斯达黎加说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
缅甸说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
波兰说明,引渡并以订有一项条约为条件。
Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
葡萄牙说明,引渡并以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde ahora se puede ver que les espera una prolongada existencia.
从现在就可以看出他们的寿命会很长。
Aunque, es cierto, también su existencia era puesta en duda por muchos exploradores.
然而,也一直有很多探险家质疑它是否存在。
Dentro de poco tiempo, el Premio Cervantes cumplirá medio siglo de existencia.
塞万提斯奖即将迎来五。
La idea de la existencia de una raza superior es un error ya superado.
认为有一个尊贵的族存在的想法是已被克服的错误。
Aquí está como en el recorrido de mi existencia, el pueblo.
还有一个出现在我的生命旅程中的,那就是民。
La combinación de todos estos factores amenaza su propia existencia.
所有些因素的结合威胁着多尼亚那湿地的存在。
Hemos estado reuniendo pruebas de su existencia.
我们一直在收集小脚怪存在的证据。
Y el cuerpo simplemente no está pensado para una existencia tan sedentaria.
而身体根本不是为坐不动的生活方式而设计的。
De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.
根据皇家科学院的说法,她使个的存在成为普遍。
Sin embargo el inicio de su existencia estuvo marcado por la tragedia.
但是,他生的开头是一场悲剧。
No se repondrían existencias en los supermercados, y las cosechas se pudrirían en los campos.
超市中的商品将无法补充,农作物将在田里腐烂。
Pero también se usa como verbo impersonal que indica existencia o posesión.
但它也用作非谓语动词,表示存在或拥有。
No tenía noción de su existencia hasta hace dos días.
我还是前天才晓得有她个的。”
Nadie recordaba la existencia de aquella fortuna.
是大家忘记了的一大笔财产。
Los europeos de ese tiempo no sabían de la existencia de América.
而当时的欧洲并不知道美洲的存在。
Pues ya es hora de que empiezas a aceptar su existencia.
所以你现在应该接受他们的存在。
¿Yo? - Claro. Usted es la única persona que me otorga existencia.
我? -当然。您是唯一让我“真实存在”的。
¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?
甚至无能证明您的存在,您作何感想?
El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.
牛头怪证实迷宫存在的合理性。
La amenaza eterna de que cualquier vida que revele su existencia será exterminada con rapidez.
就是永恒的威胁,任何暴露自己存在的生命都将很快被消灭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释