有奖纠错
| 划词

En la sección de Munich (Alemania), la organización ha colaborado estrechamente con el Centro para el asesoramiento y el tratamiento de los refugiados exiliados y víctimas de la tortura.

该协会在德国慕尼黑的分部与流亡难民和酷刑受害者咨询和安置中心进行了密切合作。

评价该例句:好评差评指正

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩的机构、大量的流失人口和没有资金的国库。

评价该例句:好评差评指正

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非洲被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该区的制度建设和经济发展,为可持续性返创造条件。

评价该例句:好评差评指正

El Archivo Nacional de Letonia sigue adquiriendo los archivos particulares de personalidades del mundo de la cultura, y en el último decenio ese conjunto de documentos se ha enriquecido con la aportación de documentos de personalidades públicas y de la cultura letonas exiliadas.

拉脱维亚国家档案馆持续获得文化工作者的个人档案,在过去10年中,公共和文化工作者——流亡拉脱维亚人——的文献扩充了这些文献。

评价该例句:好评差评指正

En otro caso de larga data, el ACNUR facilitó la realización de una primera etapa satisfactoria de fomento de la confianza, permitiendo el contacto personal directo de las comunidades saharaui exiliadas en Argelia con su lugar de origen por teléfono o con visitas familiares.

在另一个长期情况中,难民署推动成成了建立信任措施的第一阶段,使得在阿尔及利亚流亡与在原的撒哈拉社区能够通过电话联系和探亲进行人与人交往。

评价该例句:好评差评指正

En la República Unida de Tanzania sabemos muy bien que a veces los exiliados y los refugiados tratan de involucrarse en los conflictos en las zonas a las que han sido desplazados y de influir en los acontecimientos políticos acaecidos en su país.

在坦桑尼亚联合共和国,我们非常清楚知道,流亡者和难民有时候积极参与他们流离失所的区的冲突,并且影响本国的政治事件。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Griego pro Refugiados participa o colabora con otras organizaciones no gubernamentales internacionales y nacionales, incluido el Consejo Europeo sobre Refugiados y Exiliados (ECRE), su Red de promoción (ECRAN) y otros organismos, en la ejecución de programas orientados a la protección de los refugiados.

理事会参加和(或)协同国际及国家非政府组织包括欧洲难民和流亡者问题理事会和ECRAN执行保护难民的方案。

评价该例句:好评差评指正

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

评价该例句:好评差评指正

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就是大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catuto, catzo, cauba, cauboy, cauca, caucano, caucara, caucáseo, caucásico, Cáucaso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Gente que se fue, ¿no? , exiliados.

人们都离开了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Exiliados, la Guerra de las Malvinas.

是的,流亡,马岛战争.

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Una vez que Perón estuvo exiliado en España, Galeano aprovechó su visita a ese país para verlo.

庇隆一流亡西班牙,加莱亚诺就利用自己访西的机会去见他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero incluso después de haber sido destituido y exiliado, se negó a darse por vencido.

但即使在被废黜和流放之后,他仍然拒绝放弃。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

El país que se pudiera hacer con todos los exiliados y emigrados forzosos de América latina, tendría una población más numerosa que Noruega.

拉美各国的流亡者与难民,加起来比挪威的总人口还多。

评价该例句:好评差评指正
SIELE指南A1-C1

Zagajewski es, de pies a cabeza, un fruto de la posguerra: primero un desplazado; después, un exiliado.

扎加夫斯基从都是战后时期的产物:首先是一个流离失所的人;其次是一个流离失所的人。后来,流亡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando llegó exiliado a Estados Unidos, llegó mascando la goma del chicozapote llamada chicle (del maya sicte o txictli " pegajoso" ), que los indígenas ya mascaban con singular alegría, aunque no tenía sabor.

当他流亡美国时,他尝了名叫人心果树胶的人心果的树脂,这一土著人早已快乐地享用的东西,尽管它没有味道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aquí, en nuestras puertas al atardecer bañadas por el mar, estará de pie una poderosa mujer con una antorcha cuya llama es la luz de los prisioneros y su nombre es Madre de los Exiliados.

在我们被海水冲刷的日落大门前,站着一位手持火炬的强大女人, 她的火焰是囚犯的光芒, 她的名字是流亡者之母。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al dar a luz, envuelve una piedra en una manta, se la da a Cronos para que se la coma y entrega el niño para que sea exiliado a la isla de Creta, donde fue criado por ninfas.

在分娩的时候,她用毯子裹住一块石,将其交给克洛诺斯吞下,然后把孩子流放克里特岛,由仙女抚养长大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El martes 4 de julio, un grupo de enmascarados agredió y golpeó duramente a la pareja, poco después de que llegaran a Chechenia para cubrir el juicio de Zarema Musaeva, la madre de los opositores exiliados que desafiaron al dirigente checheno Ramzan Kadyrov.

7月4日星期二,一群蒙面男子袭击并毒打了这对夫妇,就在他们抵达车臣报道对挑战车臣领导人拉姆赞·卡德罗夫的流亡反对者的母亲扎雷玛·穆萨娃的审判后不久。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Unos españoles exiliados que trabajaban los juguetes.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Sin embargo, esa segunda generación de exiliados

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hay exiliados que nunca se fueron de España

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

De ahí el deber de memoria del exilio y de los exiliados.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La primera fábrica de juguetes la pone en marcha un exiliado.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y hablaremos también de los españoles exiliados

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

No es lo mismo el grupo de exiliados

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La diáspora es la experiencia que hacen los exiliados en Babilonia

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cauchutar, caución, caucionar, cauco, cauda, caudado, caudal, caudaloso, caudato, caudatrémula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接