有奖纠错
| 划词

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来里听取我们的意见的.

评价该例句:好评差评指正

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.

"Ros"个牌子的香水是我们店的独家产品。

评价该例句:好评差评指正

Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.

发展中国家面临特殊、甚至独特的发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

属于那拥有化学武器或者有研发武器工业能力的国家。

评价该例句:好评差评指正

Además, afirmamos el derecho del pueblo iraquí de tener un control exclusivo de sus recursos naturales.

此外,我们坚持认为,伊拉克人民有权完全控制其自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Otra causa conexa de la ineficiencia del mercado puede ser la falta de derechos exclusivos de propiedad.

市场失效的另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.

但从更大的方面讲,一问题似乎存在于反恐委员

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que ni un solo órgano de las Naciones Unidas tiene un mandato exclusivo sobre esas cuestiones.

显然,联合国没有哪一个机构对问题拥有专属权力。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a sus métodos de trabajo, el Consejo de Seguridad no debería funcionar como un club exclusivo.

关于工作方法,安全理事的运作应象是一个排他性的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.

8 撰文者反驳缔约国关于她没有提出单独使用该公寓的要求的说法。

评价该例句:好评差评指正

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料的出口进行严格管制,确材料只用于和平目的。

评价该例句:好评差评指正

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

评价该例句:好评差评指正

Prestó apoyo aéreo a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), para lo que asignó el uso exclusivo de varias aeronaves.

联刚特派团曾向联合国苏丹特派团(联苏特派团)提供空中支援,专门派遣了几架飞机。

评价该例句:好评差评指正

Cuestiones que se consideraban del dominio exclusivo de los gobiernos están siendo tratadas cada vez más en ámbitos multilaterales, donde se convienen estrategias y actividades conjuntas.

各种被视为属于各国政府专属领域的问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定的合作战略和活动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

应让任何国家或集团垄断毁灭性武器,更应接受条约的核大国专门俱乐部继续数量上和质量上发展类军备。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo primordial de esta disposición es impedir que alguien contraiga matrimonio con el exclusivo propósito de conseguir un permiso de residencia en los Países Bajos.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

评价该例句:好评差评指正

Se dijo que convendría examinar más detenidamente si era necesaria la segunda parte del texto del proyecto de artículo 1 f) ii) con respecto al “control exclusivo”.

有与者称,应对有关“专属控制权”的第1(f)㈡条第二部分是否需要的问题作进一步考虑。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并具体归属任何宗教或文明,但们的出现令人非常关切。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

评价该例句:好评差评指正

Ese esfuerzo en marcha pone de manifiesto que los retos que encara el África occidental no son exclusivos de esa región.

一持续断的努力表明,西非面临的挑战并非该地区独有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 缠绵, 缠绕, 缠手, 缠头布, 缠着, , 潺潺的, 潺潺声, 潺潺作响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Y que es algo exclusivo de España.

而且这个情况是西班牙独一无二的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.

有一些专门抗病毒的药物,可以抑制其生长,而预防病毒的方法就是:疫苗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antibióticos son exclusivos para bacterias y las matan o evitan su reproducción.

抗生素是专门针细菌的,可以杀死细菌或阻止细菌繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Miren hasta tienen que poner una clave para entrar, por lo exclusivo que es.

看,进门甚至需要密码,它真是独此一家。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特

Y es algo que nunca va a volver, es como un regalo exclusivo y único.

是泼出去就无法收回的水,是独一无二、一的礼物。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue autodidacta, ya que la educación y la intelectualidad eran privilegios exclusivos de los hombres.

她是自学成才的,因当时教育和知识是男人们的特权。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Este es un teléfono exclusivo para emergencias: un incendio, un accidente, un problema médico, o cosas de este tipo.

这是专门应紧急事件的电话号码:火灾,交通事故,医疗问题或者类似的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

36. Para consumir café, se suele hacer reuniones en sitios llamados majlises, que por tradición son espacios exclusivos para hombres.

36. 饮用咖啡,他们通常会在被称majlises的地方举行聚会,这是传统上只有男性的地方。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De hecho, esto de tiritar no es exclusivo de los seres humanos, le ocurre a la mayoría de animales de sangre caliente.

实际上,这种颤抖并不是人类独有的,发生在大多数恒温动物身上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual te podrás convertir en miembro y acceder a contenidos exclusivos.

通过每月捐款,您可以成会员并访问独家内容。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es como ser miembro de un club exclusivo cada vez que abres tu preciado MacBook.

每次打开您珍贵的 MacBook 时,就像是一个专属俱乐部的会员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sin embargo, no es un problema exclusivo de los países de renta baja y media.

然而,这并不是低收入和中等收入国家独有的问题。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Durante la primera semana vamos a tener descuentos exclusivos.

第一周我们将提供独家折扣。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Ubicada en Fort Lauderdale, en uno de los barrios más exclusivos de la zona, pagó 10,5 millones de dólares.

它位于劳德代尔堡, 该地区最高档的社区之一,耗资 1050 万美元。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Tenemos los vestidos más exclusivos de las marcas de ropa más importantes del mundo de la moda.

我们拥有来自时尚界最重要的服装品牌的最独特的连衣裙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Resulta que el Ornitorrinco es del orden de los Monotremas, peculiares mamíferos que ponen huevos, exclusivos de Australia y Nueva Guinea.

实际上,鸭嘴兽属于单孔目,是能下蛋的一类特殊的哺乳动物,仅在澳大利亚和新几内亚有。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No hay que confundir que sea característico con que sea exclusivo.

不要把特色和特例混一谈。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En España se tienen algunos usos exclusivos como " -ín, -ino o -ina" , por ejemplo " pequeñín, chiquinino, palomina" etc.

在西班牙,有一些专有用法, 例如“-ín、-ino 或 -ina”,例如“pequeñín、chiquinino、palomina” 等。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero esto no es algo exclusivo del español, sino que se daba también en latín y está atestiguado desde antes de Cristo.

但这不是西班牙语独有的东西,它也出现在拉丁语中, 并且在基督之前就已经得到证实。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tenía, bajo el cabello muy oscuro, un rostro de suprema blancura, de ese blanco mate y raso que es patrimonio exclusivo de los cutis muy finos.

在她那漆黑的头发下,一张面孔洁白、细嫩、光滑,天生一副花容月貌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量, 产量猛增, 产量日增, 产量增加一倍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接