有奖纠错
| 划词

Se expresó el parecer de que se habría de evitar hacer referencia a los empleados o agentes del porteador, dada la necesidad, frecuente en este ramo, de eliminar intencionalmente algún animal excitado.

有与会者表示认,应避免提及承运雇员或代理在这一行业中,经常出现需要对非常状况动物故意行处置情况。

评价该例句:好评差评指正

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一长应用激光束将铀-235原子激发到一个特激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

评价该例句:好评差评指正

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素能量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存在许久的, 存在主义, 存折, , 忖度, 忖量, , 寸步不离, 寸步不让, 寸步难行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No, no digas eso, no digas excitado.

不,不要说这个词。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me serví un whisky. Estaba demasiado excitada.

我给自己倒了杯威士忌。我太兴了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lo excitaba cualquier ruido en la madera de la casa durante la noche.

在夜间,房子里但凡有一点儿响声都会让他兴

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y la luz azul excita los conos " S" .

蓝色激活的是“S”视锥细胞。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Habían captado el rastro y estaban excitados y en la estupidez de su voracidad estaban perdiendo y recobrando el aroma.

它们嗅到了血腥味,很兴饿昏了头,它们激动得一会儿迷失了臭迹,一会儿又嗅到了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana estaba demasiado excitada aquella mañana como para estar a su altura con sus lecciones.

早上安娜太兴了,无法跟上他的课程。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se levantó al amanecer porque se hallaba demasiado excitada para dormir.

安娜一亮就起床了,她太兴了,睡不着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No necesitas excitarte tanto por ello.

你不需要此感到如此兴

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaba tan excitada que ni siquiera pude hablar, de manera que podrá imaginárselo.

我太兴了,甚至说不出话来,所你可

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

A la mañana siguiente entregó el sermón al clérigo su amigo, y le excitó para que se le aprendiese muy bien de memoria.

第二一早,他就把这篇文稿交给他的教士朋友,并激励他好好地将其背诵下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry plegó la nota hasta hacerla muy pequeña y, con inmensa dificultad, la ató a la diminuta pata de la lechuza, que aguardaba muy excitada.

哈利他把它折得很小,费了很大劲才绑在小猫头鹰腿上,而它却兴得跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que porque estás excitada y nerviosa —dijo Manila con reproche—.

“我猜是你既兴又紧张,”马尼拉责备地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla —dijo excitada cuando se hubo ido—, ¿Matthew no está bien?

“玛丽拉,”他走后她兴地说,“马修身体不舒服吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando la luz que llega es verde son los conos " M" los que se excitan y envían la señal de " color verde" al cerebro.

当入射光绿色时,“M”细胞就会激活并向大脑发送绿光信号。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se excitaría tanto que no podría dormir.

他会兴得睡不着觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Habían captado el rastro y estaban excitados y en la estupidez de su voracidad estaban perdiendo y recobrando el aroma. Pero se acercaban sin cesar.

它们嗅到了血腥味,很兴饿昏了头,它们激动得一会儿迷失了臭迹,一会儿又嗅到了。可是它们始终在逼近。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Mi hermana Margot había ido hasta el puerto caminando por la orilla, y la gente estaba demasiado excitada con la visita del obispo para ocuparse de otras novedades.

我的妹妹马戈特沿河岸一直走到了码头。人们由于主教来访都兴极了,所根本顾不上其他新闻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, una luz intermedia entre el verde y el rojo excita los conos verdes y rojos lo que el cerebro interpreta como " amarillo" .

例如,绿色和红色组成的光会激活绿红两种细胞,大脑会将其解释黄色。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana ya estaba vestida cuando Matthew hubo encendido el fuego y, aunque tenía el desayuno servido cuando bajó, estaba demasiado excitada como para comer.

马修生火的时候安妮已经穿好了衣服,尽管他下来时她已经准备好了早餐,但她太兴了,吃不下饭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso si solo un pequeño porcentaje de las neuronas excitara en una región dada en un momento dado, la energía necesaria para activar todo el cerebro no sería sustentable.

即使只有很少一部分的神经元在任一时间的某一区域被发射,在整个大脑内生成峰值而产生的能量负担会使其不能长时间负荷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 磋商, 磋商会议, , 撮合, 撮合者, 撮箕, 撮弄, 撮要, 撮子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接