Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情外避免提高职位改叙级别。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人悲痛无独有偶。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了个进行实质性改革独特机会;这个机会决不能错过。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情在当今全球环境中也非例外。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋特点是生态系统范围广大,结能复杂多样。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情下,将不必声明某种特定情存在特殊风险。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟法就是在法律上界定什么是特殊风险。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非同寻常国际意义。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝个具有真正独特历史意义事件。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行些更多探讨,把例外、但可能出现情包括进来。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人案件中并没有出现这种例外情。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊。
Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在起开展了场卓越人道主义行动。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情,必须贯采取多边方式。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有个难得机会,克服这些消极影响。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区经验及其在技术方面专长是唯无二。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情范畴将由相关条款予以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, cuando vimos a Leonor, nos sorprendió a todos con un aplomo excepcional.
然后,当我们看到莱昂尔的时候,她的沉着冷静让我们所有人感到惊讶。
El verano más excepcional te espera en las Islas Canarias.
最特别的夏天在加那利群岛等着你。
Estados Unidos será pronto más grande, más fuerte y mucho más excepcional que nunca antes.
美国很快将比以往任何时候都更伟大、更强大,也更加卓越非凡。
Lo que no te deberías perder es la sección dedicada al arte románico, verdaderamente excepcional.
你不容错过的是罗马式艺术部分,那里的艺术作品确实非同凡响。
Se llama Sopa de Nido de Golondrinos, cuyo sabor es, de verdad, algo excepcional.
汤名叫做燕窝汤,它的口味的有些特殊。
La intención de Darcy de presentarle a su hermana era una gentileza excepcional.
他想要把妹妹介绍和她认识,这是她了不起的面子。
Era excepcional que Aureliano Segundo no fuera a buscarla entonces para llevarla al cine.
可是奥第二经常都来找她,带她去看电影。
Su indumentaria es tan excepcional como su voz.
它们的羽毛也像它们的歌声一样独特。
Pero hoy fue sólo una excepción en un día excepcional.
“今天不过是特殊日子的特殊待遇。”
¡Esto es útil cuando hay tantos vinos excepcionales para degustar!
当有很多特品葡萄酒需要品尝时这就很有用了!
Es un momento excepcional en la vida de muchos españoles que seguimos apegados a esta tradición.
这是许多西班牙人生活中的一个特殊时刻,他们仍然对这一传统情有独钟。
Yo sé que casos como el mío, excepcionales y asombrosos ahora, serán muy en breve triviales.
我知道像我这样的情况目前虽然骇人听闻,不出多久将是微不足道的。
Una sola acción excepcional será suficiente.
“一次例外就够了。”
Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.
所有这些文化遗产,都具有特别的普世价值,是从我们的祖先那里继承的遗产。
Consciente de que esos seres gigantescos no representaban una amenaza más que en casos excepcionales, continuó subiendo.
褐蚁继续向上攀登,它知道这类存在一般不会威胁到自己——当然也有例外。
Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.
此刻平安夜,我向你们致辞时,正值大流行病造成了特殊的环境。
En esta historia de personas excepcionales hay viajes, emociones, determinación y mucho empeño en que las cosas funcionen.
它讲述了一些非凡人物的旅程,充满了情感、决心和不懈的努力,只为让一切顺利运转。
Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.
我心系两位杰出的艺术家,她们提醒我们弗朗门戈是一门活着的艺术,是一门丰富、强大的艺术,是世界的,也是我们西班牙的。
Un logro excepcional se ve con recelo debido a la desinformación que ahora se propaga más rápido que nunca.
由于如今的不实信息传播得前所未有的快速,一项特殊的成就会被人以怀疑的眼光看待。
Me muero de ganas de saber qué acción excepcional se te ocurre —dijo Wu con una sonrisa socarrona.
吴岳露出讥讽的笑:“我想听听你怎么实现这次例外?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释