有奖纠错
| 划词

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实看法是夸大了。

评价该例句:好评差评指正

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么及时全额缴款重要性都是不过份

评价该例句:好评差评指正

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样不过分。

评价该例句:好评差评指正

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标迫切性无论怎么都不为过。

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简和协必要性怎么都不过分。

评价该例句:好评差评指正

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

评价该例句:好评差评指正

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么全面无条件执行《比勒陀利亚协迫性都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势重要,怎么讲都不会是夸大。

评价该例句:好评差评指正

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育重要性无论如何都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键保护因素所具有重要性无论怎样都不为过。

评价该例句:好评差评指正

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不夸大某些主题,以其盖过其他主题情况下阐述真相,对历史回顾才具有启发性和创造性。

评价该例句:好评差评指正

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言过其实。

评价该例句:好评差评指正

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

夸大了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成生命损失不超过数千人。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前国际安全局势,高效率且富有成效原子能机构保障制度重要性决不容低估。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利。

评价该例句:好评差评指正

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式犯罪和犯罪活动相互纠结性质造成日益全球挑战,国际合作重要性决不容低估。

评价该例句:好评差评指正

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性法院和法庭数目激增时代,对于作为具有普遍管辖权世界性国际法院主导作用,我们是再不会过分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotense, coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad, cotidiano, cótila, cótila, cotila, cotiledón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Por ejemplo, si piensan que exagero, ¿cómo algo tan pequeño, como la creatividad, puede cambiar el mundo?

例如,如果你们觉得我在夸大其词,像创造力这么渺小的东西,怎么能改变世

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Recuerdo que esa noche nos despedimos con exagerada efusión.

我记得那晚我们万分热情地告了别。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Exagerar es hacer algo de forma excesiva.

就是以一种过度的形式来做某事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una caricatura es un dibujo humorístico que se hace de alguien, se exagera su cara.

漫画形象就是根据一人做出来的画,只是夸了他的脸。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Tampoco entiendo a la gente que decora su casa de manera exagerada, no lo entiendo.

我也不懂那些把房子装修得很夸的人,我不懂。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, pues este actor exagera muchísimo en sus actuaciones, hace gestos exagerados con su cara y exagera todos los sonidos.

演员在他的行为上就很夸,他会做脸部夸的表情,还会夸左右的声音。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero, a decir verdad, la buena mujer que nos enseñó la casa exageraba un poco su carácter.

只是带我们去参观的那管家奶奶,倒真把他的性格说得天花乱坠。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ya, ya, crees que estoy exagerando, pero hoy en día queremos ver cosas nuevas constantemente y queremos verlas ya.

行,行,你觉得我太夸了,但是如今我们总是想看到新的事物,而且是立马看到。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En este momento, no exageraría afirmando que la tiene tan grande que pudiera influir en la historia de Europa.

目前说它重要得也许可以影响整历史的进程都不过分。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si exageras la forma de pronunciar, cuando tengas que utilizar ese sonido, será más fácil hacerlo.

如果你夸了发音方式,当你使用那发音时,你就会更得心应手了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres mejorar la pronunciación del español o de cualquier otro idioma te voy a decir un consejo: exagera.

如果你想提高你的西语读音或者任何一种语言的话,我给你建议:夸

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las construcciones de este periodo se caracterizan por su decoración exagerada.

这一时期的建筑以夸的装饰为特征。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres muy desenfadado y tienes una perspectiva muy positiva en la vida, aunque a veces tiendes a exagerar con tu optimismo.

你非常随和,对生活有积极的看法,尽管有时候你过于乐观了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Catastrofismo: ver los aspectos negativos de una situación de una manera excesiva y exagerada.

4:灾难主义:以过度和夸大的方式看待情况的消极方面。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tenía fama de esto, de tacaña, de darle una importancia exagerada a pequeñas cantidades de dinero.

她因此而出名,因为她小气,过分重视少量的金钱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Era un pánico moral: una reacción de ciertos grupos de personas ante una percepción falsa o exagerada.

这是一种道德恐慌:某些群体对错误或夸大的看法的反应。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Exageración: si a alguien le sale mal una cosa se le llama fracasado en todas las áreas.

8、夸:如果一人做错了一件事,那么他就被称为所有方面的失败者。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Él es muy amable, tal vez fui un poco exagerada con él.

他人很好,我是不是对他有点过分了?

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Si el andaluz exagera y se inventa cosas, no es que quiere mentir sino que se deja llevar de su fantasía y acaba creyendo lo que dice.

如果安达卢西亚人夸大或捏造事情,不是因为他想撒谎,而是因为他放飞自己的想象力,最后相信了他自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Con su típica propensión a exagerar las cosas decía que él había tenido siempre ese genio horrible y que sólo la buena índole de ella había podido aguantarlo veinte años.

她说话喜欢夸,往往夸地说,他的脾气一直很坏,要不是她心地善良,这二十年可真没法忍受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotoso, cototo, cotral, cotroso, cottage, cotúa, cotudo, cotufa, coturno, cotutela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接