Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实情况告诉我,我就会去找你。
La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.
那个洞形成原因仍然是个谜。
Dame las medidas exactas de la chaqueta que quieres comprar.
把你要买外码告诉我。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子意思。
Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.
请你原原本本地把发生事情告诉我。
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是正,那么这是非常令人忧心。
Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.
因此,在发起进之前,一定要获得情报。
La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.
这一修改措词应由起草小组来拟定。
Se desconoce el número exacto de las personas que practican ese tipo de medicina.
秉承这一做法人口切数字尚不清楚。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用简便并提供一致结果。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议切日期。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须保这些中间人提供关于法院及时资料。
Sin embargo, siguen pendientes algunos asuntos técnicos relativos al monto exacto de las sumas adeudadas.
但是,关于其拖欠正数量一些技术问题仍待解决。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握资料估计切死亡人数。
El Comité convino en seguir examinando la cuestión de la identificación exacta de la sustancia.
委员会同意继续审查切查明该物质问题。
Ella es un exacto cumplidor de su deber
她是一个非常尽职人.
No es exacto que yo estuviera allí
我当时实不在那。
En Estonia no se dispone de datos exactos y sistemáticos sobre la utilización de métodos anticonceptivos.
没有关于在爱沙尼亚使用避孕药具精而系统数据。
Los niños por lo general prefieren las matemáticas y las ciencias exactas, y también obtienen mejores resultados.
男生倾向选择数学其他精密学科,并且在此类考试中表现良好。
En la práctica, podría ser muy difícil determinar el momento exacto en que se resuelve una controversia.
在实践中很难定解决争议切时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exactamente. Y creemos que uno de los propietarios es un maestro del crimen.
正是 并且我们相其中的某顾客就是罪犯首脑。
Exacto. Lo malo es que nadie está libre de toparse cualquier día con uno de ellos.
没错。可糟糕的是谁都能遇见样的人。
Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.
现在我不关心陆的确切边界。
Exacto, ese es el atajo, por ahí iba yo cuando era de pequeño.
是的,条路是捷径,我小时候经常从走。
Sí, exacto, y la que está al lado de mi sobrino es mi abuela.
是的,没错,在我侄子旁边的是我奶奶。
Algo que empieza así termina siendo una réplica exacta de Minas Tirith.
像样开始的东西最终成为米那斯提力斯的精确复制品。
La pelea terminará en una hora exacta.
战在一小时整后结束。
Exacto. La esperanza, la fe de que pudiera pasar.
确实是样。我拥有可能发生那种情况的希望。
Exacto. Por la gente, sobre todo, si.
没错。主要是因为人多的问题。
Las fuentes difieren sobre su altura exacta.
关于它的确切高度有不同的说法。
Exactamente —dijo el geógrafo—, pero no soy explorador, ni tengo exploradores que me informen.
“一点不错,”地理学家说,“但是我不是探察家。我手下一探察家都没有。
Exactamente, ya no hay apuro, ya para qué.
<span class="key">是是是,一点不着急,我还急什么呢。
Los niveles exactos de toxicidad permanecen imposibles de determinar.
精确的毒气浓度无法测算。
Exactamente, ¿qué ingredientes necesitamos para hacer una jarra grande de sangría?
是的,做一瓶sangría还需要什么配料呢?
Miguel los ha traído aquí en el momento exacto.
米盖尔在刚好的时刻把猴群带到里。
¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?
你父亲具体是做什么的?
Exacto, podemos utilizar el presidente, y luego referirnos a él por su nombre. ¿Qué más?
是的, 我们可以称呼为主席, 或者直接使用名字.还有什么?
Una réplica exacta les servirá de excelente consuelo.
一件精确的复制品将是绝佳的慰藉。
O con un arroz, por ejemplo, exacto, sí, sí.
或者米饭,没错,对,对。
" Buenos días, doctor. Soy Néstor Requena. Sí, exacto, el nieto de la Sra. Requena."
“早上好,医生。我是奈斯托尔·雷盖那。是的,就是雷盖那女士的孙子。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释