有奖纠错
| 划词

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止日日发生的死亡,常常是预防成的死亡

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de dichas pérdidas evitables se registran como pérdidas irrecuperables por causa de una mala gestión.

这种可避免损失的金额,理不善成的无法追回损失上报。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de las denominadas muertes evitables (muertes como consecuencia de lesiones, intoxicaciones u otros factores externos) sigue siendo elevada.

所谓预防死亡的比率(伤害、中毒或其他外致死)仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Del colapso solo hablo si me preguntan, porque lo veo algo perfectamente evitable.

如果他们问我, 我只会谈论崩我认这是完全可以避免

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Todas estas muertes son totalmente evitables.

所有这些亡都是完全可以预防

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Así que tenemos más de medio millón enfrentándose a una muerte evitable.

此,我们有超过 50 万面临预防

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Por si fuera poco, los brotes de enfermedades causan muertes evitables en todos los rincones del mundo.

似乎这还不够,疾病爆发在世界各个角造成了预防亡。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Estas interferencias se llaman interferencias de canal hacia centro y lo bueno es que son fácilmente evitables.

这些干扰被称中心信道干扰,好是它们很容易避免

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Cada dos minutos una mujer muere durante el embarazo o el parto, cada 16 minutos un bebé nace muerto, 2 tercios de estas muertes son evitables con acceso a matronas cualificadas.

每两分钟就有一名妇女在怀孕或分娩期间亡,每 16 分钟就有一名婴儿产,其中三分之亡是可以通过合格助产士避免

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Dado que tienen prohibido asistir a la escuela por encima del sexto grado y que solo pueden ser atendidas por mujeres médicas, se están creando, dicen las condiciones para múltiples muertes evitables que podrían equivaler a feminicidio.

他们说,由于她们被禁止上六年级以上学校, 并且只能由女医生照顾,此正在可能构成杀戮女性多起预防亡创造条件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Más de cuatro millones y medio de mujeres y bebés mueren cada año durante el embarazo, parto o las primeras semanas después del nacimiento, lo que equivale a una muerte cada siete segundos, la mayoría por causas evitables o tratables.

每年有超过四百五十万妇女和婴儿在怀孕、分娩或出生后头几周亡,这相当于每七秒就有一人亡,其中大多数预防或可治疗

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

" Si el acceso de los niños al agua y al saneamiento en Gaza sigue siendo restringido e insuficiente, asistiremos a un trágico, aunque totalmente evitable, aumento del número de niños y niñas que mueren" , dijo James Elder, el portavoz de la agencia.

该机构发言人詹姆斯·埃尔德说:“如果加沙儿童获得水和卫生设施机会仍然受到限制和不足,我们将看到儿童亡人数悲惨但完全可以避免增加。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Consideramos que pudo ser evitable, iniciamos ya, no solamente una investigación sino un acercamiento al máximo con la familia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" El mundo se está convirtiendo rápidamente en un polvorín de muertes infantiles evitables y de niños que sufren desnutrición aguda" , dijo la directora ejecutiva de UNICEF, Catherine Russell.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接