有奖纠错
| 划词

Básicamente todos los artículos incluidos en el cuadro 3 estaban en buen estado, excepto 6 (de un total de 12) máquinas de conformación por estirado que tenían daños sustanciales de diversa consideración.

上文表3所列的所有物品基本上都处于了不同程度地严重被毁的6台滚压成形机床(共12台)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社会关系, 社会关系优越的, 社会阶层, 社会经济的, 社会科学, 社会民党的, 社会民主党, 社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Los alambres están muy estirados —dijo después de largo examen el alazán.

“铁丝拉得非常紧。”枣红马查看了很久才说。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es tan estirado y tan engreído que no hay forma de soportarle.

那么高傲,那么自大,叫人不可容忍!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y por último el papel con todos los dedos de la mano estirados.

最后,五指伸直表示布。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El pobre parecía un perro galgo con su estirado cuerpo y su flaqueza.

这个可怜的人像一只猎兔狗,高冷而瘦

评价该例句:好评差评指正
Mery课堂

Una vez que está totalmente estirado lo he puesto sobre una bandeja del horno con un papel para hornear.

拉伸好了之后把它放在烤盘里烘

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero veía los prismas en el agua profunda y oscura, en el sedal estirado adelante y la extraña ondulación de la calma.

但是他可以看见漆黑的海水深处的彩虹七色、面前伸展着的钓索和那平静的海面的微妙的波动。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El hombre vio ahora descender las tres varillas sobre la borda del bote y remó suavemente para mantener los sedales estirados y a su debida profundidad.

这时老人紧盯着那三根挑出在小船一边的钓竿,看看有没有动静,一边缓缓地划着,使钓索保持下笔直,停留在适当的水底深处。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Una vez tengamos los cuatro trozos estirados, vamos a cortarlos por la mitad, los ponemos juntitos para que sea más fácil cortarlos y vamos a empezar a dividirlos en trozos más pequeños.

们把这四块拉长以后,要把它们切成两半,把它们放在一起,这样就更容易切了,们要开始把它们分成小块。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El hombre vio ahora descender las tres varillas sobre la borda del bote y remó suavemente para mantener los sedales estirados y a su debida profundidad. Era día pleno y el sol podía salir en cualquier momento.

这时老人紧盯着那三根挑出在小船一边的钓竿,看看有没有动静,一边缓缓地划着,使钓索保持下笔直,停留在适当的水底深处。天相当亮了,太阳随时会升起来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Miró por sobre el mar y ahora se dio cuenta de cuán solo se encontraba. Pero veía los prismas en el agua profunda y oscura, en el sedal estirado adelante y la extraña ondulación de la calma.

他眺望着海面,发觉他此刻是多么孤单。但是他可以看见漆黑的海水深处的彩虹七色、面前伸展着的钓索和那平静的海面的微妙的波动。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Con los brazos estirados, vaya crack y vaya pena.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Los brazos tienen que estar estirados a ambos lados del cuerpo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷, 社交, 社交会, 社交聚会, 社交生活, 社教, 社论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接