有奖纠错
| 划词

Ese tratado ha mejorado el clima de la inversión y la ha estimulado.

该条约改善投资环境和鼓励投资。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.

而侨汇也可以促进金融的发展。

评价该例句:好评差评指正

Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.

这会刺激在改善标准方面的投资。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas pueden estimular el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

这种措施可以刺激经济增长和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.

需要大幅度增加投入以启动这进程。

评价该例句:好评差评指正

Ésta y otras ideas han estimulado la búsqueda por la Conferencia de soluciones.

法以及其他法激励裁谈会探讨解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.

应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad debemos apoyarnos en nuestra Organización para que coordine y estimule nuestros esfuerzos.

今天,们应该依靠们这个组织来协调和促进们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Era preciso fomentar cultivos alternativos rentables para estimular a los agricultores a cambiar las plantaciones.

应引进有利可图的替代性作物,鼓励农民种植其他作物。

评价该例句:好评差评指正

En el presente documento de trabajo se analizan estas ideas a fin de estimular el debate sobre ellas.

本工作文件详细这些主张,以进步推动关于这些问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

国实施财政纪律,避免通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.

这导致们彻底拒绝恐怖主义,并促使们对恐怖主义作出集体反应。

评价该例句:好评差评指正

El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.

世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor cuantía de IED permitiría transferir tecnología y capacidades institucionales y estimularía la inversión interna.

外国直接投资的大量流入,可转让技术和管理技能,同时带动国内投资。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque coherente estimula una cooperación operacional entre las Naciones Unidas, la Unión Europea y otros agentes internacionales.

此种整体方针促进联合国、欧盟和其他国际行为者之间的切实合作。

评价该例句:好评差评指正

Esas son algunas de las victorias rápidas de las que cabe esperar que estimulen otros procesos de revitalización.

这些都可以“迅速见效”,会帮助刺激其他振兴进程。

评价该例句:好评差评指正

También se ha respaldado y estimulado la coordinación de las diferentes organizaciones que promueven el desarrollo de la juventud.

此外,还支持和鼓励从事促进青年发展工作的各种组织协调开展它们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.

有利的环境鼓励创业精神,让地方公司兴旺发达,吸引外国投资。

评价该例句:好评差评指正

Debe estimular las capacidades productivas de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, especialmente en el sector agroindustrial.

这应当能够激励特别是农产工业部门中小微型企业的生产能力。

评价该例句:好评差评指正

La conferencia de Sarajevo ha estimulado además el examen y la planificación nacionales sobre los derechos de los niños.

萨拉热窝会议还促成就儿童权利开展国家审查和规划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权, 夫人, 夫婿, 夫子自道, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Una de ellas era dormir 10 horas, lo que supuestamente podría estimular aun más su inteligencia.

其中之一就是要睡满10小时,据说,这能使他更加灵感爆发。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Saltar de una conversación a otra le estimula.

从一个谈话跳到另一个谈话会刺激他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Personas que estimulan nuestro ánimo de superación y de las que debemos sentirnos justamente orgullosos.

激发我们超越精神,我们应当为之自

评价该例句:好评差评指正
2022年工作报告

Estimularemos y orientaremos a las empresas no públicas en su reforma e innovación.

鼓励引导民营企业改革创

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Estimulando la energía de un órgano y frenando la actividad de otro se produciría una absorción y todo quedaría resuelto.

只要加强一个器官功能,减少另一个器官活动,多吸收一点,就会好

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Se preguntó si el técnico era un disparador que estimulaba una respuesta asociada a la comida.

他想知道技术员是否是刺激与食物相关反应触发器。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando no estamos consumiendo o haciendo lo que nos estimula, estamos constantemente pensando en ello.

当我们不消费或不做刺激我们事情时,我们会不断地思考它。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" Para estimular la innovación, los gobiernos deben crear un ambiente favorable a través de reformas estructurales" , indicó.

“要刺激创必须通过结构性改革创造有利环境, ” 他说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto estimula a las constructoras a construir aún más.

这鼓励建筑商建造更多。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

En la mayoría de los orfanatos no había juguetes, ni libros, ni nada que estimulara el desarrollo cognitivo.

大多数孤儿院没有玩具,没有书籍, 也没有任何刺激认知发展东西。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作报告

Persistiremos en las " dos no vacilaciones" estimulando, apoyando y orientando con ello el desarrollo de las economías de propiedad no pública.

坚持“两个毫不动摇”,鼓励、支持、引导非公有制经济发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Alientan el pensamiento y estimulan la imaginación, exponiendo a los jugadores a situaciones que no encontrarían en la vida real.

它们鼓励思考并激发想象力,让玩家接触到他们在现实生活中不会遇到情况。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cosas que procurar Aprender nuevos conocimientos y habilidades físicas y mentales estimula la producción de neuronas.

要寻找东西 学习知识和身心技能会刺激神经元产生。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Correr y otros ejercicios intensos que estimulan el flujo cardíaco también promueven la generación de células en el cerebro.

跑步和其他刺激心脏流动剧烈运动也会促进大脑中细胞生成。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cómo estimular la producción de BDNF?

如何刺激 BDNF 产生?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El estrógeno estimula la producción de oxitocina y la oxitocina está detrás de una serie de procesos reproductivos, pero también, la excitación, los orgasmos.

雌激素刺激催产素产生,而催产素是一系列生殖过程背后,也是性唤起、性高潮背后。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por un lado, la música estimula áreas de placer y recompensa en nuestro cerebro y entre más te gusta la música más actividad hay en estas áreas.

一方面,音乐会刺激我们大脑中快乐和奖赏区域,你越喜欢音乐,这些区域活动就越多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta creación de nuevas conexiones es estimulada por una sustancia llamada " factor neurotrófico derivado del cerebro" , o BDNF por sus siglas en inglés.

这种连接产生是由一种叫做“脑源性神经营养因子”或 BDNF 物质刺激

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El gobierno considera que el ambicioso programa proporcionará un importante impulso a la debilitada economía al estimular la inversión, impulsar la demanda interna y mejorar la estructura económica.

认为,这项雄心勃勃计划将通过刺激投资、提振内需和改善经济结构,为疲弱经济提供重大提振。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Emprenderemos la formación a gran escala en habilidades profesionales, haremos hincapié en resolver las contradicciones estructurales existentes en el ámbito del empleo y estimularemos su fomento a través de actividades emprendedoras.

大规模开展职业技能培训,注重解决结构性就业矛盾,鼓励创业带动就业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伏法, 伏击, 伏流, 伏暑, 伏特, 伏特加酒, 伏特数, 伏天, 伏贴, 伏诛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接