有奖纠错
| 划词

Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。

电影业所反映这种刻板印象是文化一部分。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.

正在通过强调多样价值来克服观念

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

观念也出现在职业教育当中。

评价该例句:好评差评指正

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众媒体中仍有一些观念

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗而偏见由此产生。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.

应当避免对特社群或群体观念和予以肤浅指责。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.

对男女角色成见仍然阻碍着妇女充分参与。

评价该例句:好评差评指正

Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.

男人和女人在理想职业和专业方面陈旧观念仍然是根深蒂固

评价该例句:好评差评指正

Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.

使来自不同背景和不同国家青年人团结起来,有助于打击有害歧视和成见

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且歧视文化观念就可以看出,事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明冲突简单观念

评价该例句:好评差评指正

En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.

年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈观念日益消失。

评价该例句:好评差评指正

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除观念教育项目缺乏资金和教师。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.

观念在,妇女被视作管理家务者。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos

本条将讨论反映妇女角色和观念各种问题。

评价该例句:好评差评指正

En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.

在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈观念平等权利行动和相关立法。

评价该例句:好评差评指正

En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.

首先,我们将讨论是妇女在以色列媒体(包括色情制品和近来这一领域出现创新)中所占比率问题。

评价该例句:好评差评指正

En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.

在公共生活中,例如在工作和学生格局上至今仍顽固观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。

评价该例句:好评差评指正

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐观念依然占据主导地位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excedentario, excedente, exceder, excelencia, excelente, excelentemente, excelentísimo, excelsaménte, excélsior, excelsitud,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Es un estereotipo, y eso lleva consigo consecuencias negativas.

这是一种刻板并且会带来负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Bueno, pasemos al siguiente estereotipo, la paella.

让我们来看下一个刻板

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Parece que los estereotipos españoles definen más bien a los andaluces, ¿no?

似乎对于西班牙人的刻板更能定义安达卢西亚人,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estereotipo negativo de mi país, hoy día, pueden ser los narcos.

有关我的祖国的负面刻板,如今应该是毒枭吧。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, eso es un estereotipo cierto.

没错,这是一个真实的刻板

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, porque con este estereotipo, se está esperando de un andaluz un determinado comportamiento o actitud.

因为带着这种刻板人们会对一个安达卢西亚人的特定行为或态度抱有期待。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Como muchos de vosotros sabéis, existen ciertos estereotipos hacia las personas que viven en un determinado país.

如你们所知,大家对生活在某个国家的人总会存在一定的刻板

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...

它们是人民智慧的结晶,但也是他们偏见和刻板的汇总。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.

这些内在的分析有助于此后为消除刻板的那些工作的进行,同时也有助于女性了解并且珍视自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ron, tabacos, mujeres... puede ser un estereotipo negativo.

朗姆酒、雪茄、美女… … 这些都是负面的刻板

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¿Los estereotipos que tenéis los españoles sobre vosotros mismos?

你们西班牙人对自己的刻板

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Bueno, seguimos con el siguiente estereotipo, ¿vale?

好了,让我们继续看下一个刻板好吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¿Qué te parece si en el próximo vídeo hablamos sobre los estereotipos que tenemos los españoles sobre nosotros mismos?

你觉得我们在下期视频中谈谈西班牙人对于自己的刻板怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Vamos a hablar de los estereotipos españoles.

让我们来谈谈关于西班牙人的刻板

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces comenzamos a lanzar los estereotipos, comenzaron a saltar.

然后我们开始抛弃刻板他们开始跳跃。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

" No, es que es de cuidados" . Ya, pero ahí están estereotipos.

“不,是它小心点。”是的,但是有一些刻板

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y aquí se requiere humildad porque también hay que hackear estereotipos en cuanto al conocimiento.

这里需要谦虚,因为你还必须打破关于知识的刻板

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, entonces realmente mucha crítica hacia Taylor Swift está sesgada por los estereotipos de género.

是的,所以确实有很多对泰勒·斯威夫特的批评都带有性别刻板偏见

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para ello usaron estereotipos con los que los españoles de la época se podían identificar.

为此,他们使用了当时西班牙人可以认同的刻板

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Un poquito más allá de... los estereotipos, ¿no? .

有点超出...刻板 对吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excretar, excreto, excretor, excretorio, exculpación, exculpar, exculpatorio, excurrente, excursión, excursionismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接