有奖纠错
| 划词
趣味漫画

Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.

他们突破门扉向,追逐梦想,而不是现状。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Tras unos años en los que la diversidad en las pasarelas parecía despuntar, vuelve a estancarse.

在几里,时装秀上的多样性似乎有所提升,但现在又停滞不了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las sociedades solitarias están condenadas a estancarse, sólo la convivencia  entre las sociedades puede hacerlas crecer.

孤立的社会注定停滞不,唯有社会间的共处才能促使它们成长。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174月合集

Aunque se han logrado muchos progresos contra estas enfermedades, la OMS advirtió que los avances podrían estancarse si no se afrontan problemas más amplios relacionados con la pobreza.

尽管在对抗这些疾病方面已经取得了许多展,世卫组织警告说, 如果不对贫困相关的更广泛问题采取行动, 这些可能会停滞不

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

La tasa de paro española continuará siendo la más alta de la Unión Europea, estancándose por encima del 12%, según la Comisión, mientras que el Gobierno prevé que baje del 11 el próximo año.

西班牙的失业续是欧盟中最高的,据委员会预测, 维持在12%以上,而政府预计明会降至11%以下。

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

No hay que estancarse, no hay que quedarse ahí juzgando, criticando, simplemente vamos a empezar a cuestionarnos la información que vamos a recibir, vamos a revisar del libro quién es el autor, qué hace por la vida, qué ha estudiado, qué ha investigado.

不要停滞不, 不要只是站在那里评判和批评,我们要开始质疑接收到的信息,要审查书的作者是谁,他们平时做些什么, 他们学习了什么,研究了什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, , 寒颤, 寒潮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接