有奖纠错
| 划词

La más importante es la estadística clásica.

经典学最为重要。

评价该例句:好评差评指正

INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.

国家局在2008年一月份开始制定该

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.

一些国家报告说得不到资料。

评价该例句:好评差评指正

Se encargarán guías similares para otras estadísticas sectoriales.

对于其他部门问题将委托制订类似指南。

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando varias medidas para modificar estas estadísticas.

为了改变这些字,有关方面正在执行几项措施。

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

根据最新显示,西班牙经济状正在好转。

评价该例句:好评差评指正

Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.

鉴于被调查太少了,这个字没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

En los tres últimos días, los Miembros habrán oído muchas estadísticas.

“过去三天,大家已经听到许多据。

评价该例句:好评差评指正

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸之间协调。

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.

萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方字。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于迭代法。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Estadística y Análisis Económico se encarga de reunir las estadísticas.

国家和经济分析学院在贝宁搜集了据。

评价该例句:好评差评指正

Esta información ayuda a la Comisión a vigilar las estadísticas y comprobar los avances.

这一信息协助该委员会监测据和确定进展情

评价该例句:好评差评指正

El 46% de los Estados que respondieron al cuestionario notificaron que llevaban esas estadísticas.

对该调查表作出答复国家报告说它们存有这种资料。

评价该例句:好评差评指正

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年确在有关负面问题字中占过多比重。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se dispone de estadísticas para las zonas urbanas ni las rurales.

然而,没有按城乡分列字。

评价该例句:好评差评指正

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

资料,吸烟寿命比不吸烟短。

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列关于信贷机构客户据。

评价该例句:好评差评指正

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后口和有关字。

评价该例句:好评差评指正

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收汇款国改进其一个奖励因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acodillar, acodo, acofrar, acogedizo, acogedor, acoger, acogeta, acogida, acogido, acogimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Otro razonamiento que propone es la estadística y la lógica.

他提出另一个推是统计和逻辑。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las estadísticas demuestran que nuestro país no termina por cambiar.

“数据显示我们国家一直在变化。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La estadística más fuerte de Golduck es el ataque especial, con 95 puntos.

哥达鸭最性是特殊攻击,有95点。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Según las estadísticas, los hombres mentimos en más ocasiones que las mujeres.

据统计,男性比女性更常说谎。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Yo solo una vez. Tuve que presentar el examen de estadística dos veces, pero lo pasé.

我就一次。我不得不参加两次统计测试,但我通过

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El IPC oficial para julio va a ser anunciado por el Buró Nacional de Estadísticas (BNE) el 9 de agosto.

国家统计局 (BNE) 将于 8 月 9 日公布 7 月份官方 CPI。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las mencionadas diferencias son estadísticas y hay mucha superposición, además de que en cada persona se pueden dar combinaciones diferentes.

上述差异是统计上, 并且有很多重叠,此外每个人可能会出现不同组合。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seguramente alguna vez hayas visto un planisferio con estadísticas a nivel mundial en el que aparecen los países con distintos colores.

您肯定见过一张包全球统计数据地图,其中国家/地区以不同颜色显示。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, las denuncias son pocas y ni siquiera hay una estadística clara para saber cuántos animales son maltratados, abandonados o simplemente descuidados en alguna azotea.

另外,检举太少,甚至没有一份明确数据表明有多少动物遭受虐待,被抛弃或者只是没有得到应有照顾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El informe anual Estadísticas Mundiales de Salud muestra que por cada muerte por COVID-19 se perdieron de media 22 años de vida.

年度世界卫生统计报告显示,每因 COVID-19 死亡,平均会少活 22 年。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Florence no solo estudió enfermería, sino que también aprendió matemáticas y estadística, unos conocimientos que le resultaron muy útiles en el futuro, como veremos.

弗洛伦斯不仅学习,还学习数学和统计学,这些知识对她将来非常有用,我们将看到。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una estadística que perpetúa los estereotipos y tal vez explique por qué solo un 28,5% de las plazas en las carreras científicas son ocupadas por mujeres.

这项数据反映长久以来刻板印象,也许可以解释为什么女性在科学领域只占28.5%席位。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es que según la estadística matemática si juntamos a tan sólo 23 personas, hay una probabilidad del 50% de que dos de ellas cumplan años el mismo día.

根据数统计学,如果我们只聚集23人,其中有两人同一天生日机率是50%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

De acuerdo con datos oficiales publicados por el Buró Nacional de Estadísticas (BNE), la cifra, sin ajustar a la inflación, representa un incremento interanual de 7.9 por ciento.

根据国家统计局(BNE)公布官方数据,该数字在不考虑通货膨胀因素情况下同比增长7.9%。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y las estadísticas muestran en toda su amplitud que, una vez desaparecido el incentivo de Altamira, muchos visitantes, sobre todo extranjeros, no tienen el más mínimo interés en visitar Cantabria.

而且统计数据完全显示,一旦阿尔塔米拉洞窟刺激作用消失,许多游客,尤其是外国人,对坎塔布里亚没有丝毫兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Balanzas que responden a un índice de masa corporal que nada tiene que ver con la salud, sino con intentar aplicar las estadísticas de las ciencias sociales y de la salud.

对体重指数做出反应量表与健康无关,但与试图应用社会科学和健康统计数据有关。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La estadística comunitaria refleja que un total de dos millones de alumnos con edades comprendidas entre los 11 y 15 años aprendían español en la Unión Europea (UE), en dicho año.

社区统计数据显示,当年共有 200 万 11 至 15 岁学生在欧盟 (EU) 学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si seguimos disparando, la estadística nos dice que aproximadamente la mitad de las veces la canica atravesará la primera rendija y la otra mitad la segunda, dejando en la pared este tipo de marcas.

如果我们继续发射,统计学将告诉我们大约一半弹珠会穿过第一道缝,另一半穿过另一道,在墙上留下这样标记。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La Dirección de Estadísticas y Censos de la Ciudad informó además que un grupo familiar de dos adultos y dos menores necesitó ganar por lo menos 282.453 pesos para no caer bajo la línea de pobreza.

市统计和人口普查局还报告称, 一个由两名成年人和两名未成年人组成家庭需要至少赚取 282,453 比索才能避免跌入贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Tras la crisis sanitaria provocada por la COVID-19 y el paso de las tormentas tropicales ETA e IOTA en 2020, el país centroamericano prioriza obtener estadísticas actualizadas para entender los cambios de los flujos migratorios en el país.

在 COVID-19 造成健康危机和 2020 年热带风暴 ETA 和 IOTA 过境之后,这个中美洲国家优先获取最新统计数据,以解该国移民流动变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acolchado, acolchar, acolchonar, acolia, acolinarse, acólita, acolitado, acolitar, acolitazgo, acólito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接