有奖纠错
| 划词

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

评价该例句:好评差评指正

La morbilidad por tuberculosis pulmonar, ha mantenido una tendencia estacionaria durante los últimos 5 años oscilando alrededor de 20 casos por 100.000 habitantes en mayores de 15 años.

过去5年来肺结核发病率趋势一直保持稳定,在15岁成年人中,每100 000人发病率保持在20例左右。

评价该例句:好评差评指正

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同气体动力学工艺中,六氟化铀与氢混合气体在一个固定壁离心机中涡流板进行离心旋转。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión observó que los adelantos logrados en esas dos esferas podían contribuir a satisfacer las necesidades de los países en desarrollo, especialmente para responder a urgencias médicas en lugares lejanos tanto estacionarios como en movimiento.

小组委员会注意到,这两个领域中所取得进展有助于满足发展中国家需要,特别是在处理远距离固定和移动位置医疗紧急情况方面需要。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este método, se levanta un mapa de los límites de las zonas contaminadas, utilizando "datos estacionarios, imágenes por satélite de alta resolución, y conocimientos de la geomorfología y entornos sedimentarios típicos de la zona estudiada".

这种方法利用“关于研究地区台站据、高分辨率卫星图像、地貌学和典型沉积环境知识”勾画出受污染地区界限。

评价该例句:好评差评指正

Como puede verse en el gráfico, la proporción de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que pidieron la asistencia de la Oficina se ha mantenido relativamente estacionario y en posición predominante, con un total aproximado del 50% durante el período comprendido por el informe.

所示,寻求协助专业及职类工作人员比例相对稳定且占据多,在报告所述期间一直占50%左右。

评价该例句:好评差评指正

Al 15 de noviembre unos 17.800 agentes de la policía territorial habían seguido un programa de formación básica de una semana dado por los instructores de la policía nacional, sobre la prestación de servicios estacionarios de seguridad para los centros de inscripción y de votación.

到11月15日,已有大约17 800名县级警员完成了由国家警察教员提供为期一周基础培训课程,为登记和投票中心静态安全作好了准备。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente se señalaron las tres esferas de la medicina siguientes: a) consultas médicas en zonas aisladas, incluidas las aplicaciones móviles (barcos, aeroplanos, expediciones terrestres) y las estacionarias (en lugares inaccesibles o en el escenario de un desastre natural); b) epidemiología de las enfermedades transmisibles en relación con variables ambientales, en un clima determinado; y c) aplicaciones futuras como telerrobótica, telecirugía y atención de salud a domicilio.

初步涉及了下列三个医疗领域:(a)偏远地区诊疗咨询,包括利用移动应用系统(船只、飞机、地面工作队)和固定应用系统(在交通不便地点或在自然灾害地区);(b)环境变化尤其是气候变化所导致传染性疾病流行病学研究;(c)诸远程机器人技术、远程手术和居家保健等未来应用。

评价该例句:好评差评指正

Además, en las economías con valor añadido manufacturero y en las que la parte de la inversión disminuía, la norma solía ser la participación estacionaria o en baja de los productos manufacturados en el total de las exportaciones, aun cuando la composición global de las exportaciones de los países en desarrollo se estaba desplazando rápidamente a los productos manufacturados, incluidos los bienes cuya fabricación exige un mayor grado de calificación y de tecnología.

在投资和制成品附加值所占份额不断下降经济体,制成品在总出口中所占份额或停滞或下降,尽管发展中国家出口总构成仍在迅速转向制成品,包括技能和技术密集型产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杓子, , 韶光, , 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不更事者, 少不了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接