324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,稳定局势。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经稳定。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚的局势继续趋于稳定。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速稳定阿富汗局势而进行的努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选有助于稳定政治局势。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和稳固收入。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建西非分中心来稳定地局势应该是件好事。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过稳定支出,将有助于稳定相对价格和总需求。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制定和鼓励旨在稳定边界地的综合战略是作出这种努力的种方式。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局势继续稳定,10月选筹备工作在顺利进行中。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地和平,努力促进局势的稳定。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,稳定日常资源的筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地稳定特派团为这种情况提供明显的典范。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局势的进步稳定,对整次的局势产生了积极的影响。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明的确是可以能克服严重的经济问题和稳定社会的增长和发展的。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能使它能够根除这些原因和稳定冲突后局势。
Todos estamos trabajando a favor de un objetivo final: estabilizar la región, con la mirada puesta en la Unión Europea.
我们大家都在致力于实现同样的最终目标:即实现稳定,谋求意识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.
多管齐下和扩大就业。
Se añaden emulsionantes y estabilizantes a la mezcla.
在混合物中添加乳剂和剂。
Como poco, es posible usar esas identidades para estabilizar la situación.
您这样的身份至少能够起到局势的作用。
Dongfang Yanxu fue la primera en estabilizar su mirada.
但东方延绪首先使自己的目光下来。
Estabilizar la producción cerealera e impulsar la vigorización de las zonas rurales.
(六)食生产和推进乡村振兴。
Estabilizar el crecimiento tiene ante todo el propósito de garantizar el empleo.
增长首要是为保就业。
Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.
强岗扩就业政策落实。
Estabilizado el incendio forestal entre Zaragoza y Lleida.
了萨拉戈萨和莱里达之间的森林大火。
De cara mañana la situación se estabiliza mucho.
天,情况了很多。
Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.
他了经济,管理了庞大的官僚机构,并制止了牧师和官员的腐败。
El incendio está estabilizado, no hay llama, se han quemado unas 300 ha.
火势已,已无火焰,约300公顷已被烧毁。
Por ese motivo ordenó un nuevo plan para estabilizarla.
因此,他下令制一个新的计划来它。
Estabilizaremos el consumo de los productos básicos y promoveremos la recuperación del de los servicios para la vida cotidiana.
大宗消费,推动生活服务消费恢复。
Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.
(二)着力市场主体保就业,加大宏观政策实施力度。
Nos lo mostraba Judit como ha nevado, la verdad es que la situación tiende a estabilizarse.
Judit 向我们示了它是如何下雪的,事实是情况趋于。
Publicamos políticas para estabilizar el comercio exterior y redujimos en más de la mitad el tiempo empleado en despachos aduaneros.
出台外贸政策,货物通关时间压缩一半以上。
Tratamiento y manejo: se procede a estabilizar su psicosis con antipsicóticos de segunda generación, olanzapina, quinientos milígramos endovenoso y aloperidol.
治疗方案及病情管理:静脉注射第二代抗精神病药物,奥氮平500mg,配合使用氟哌啶醇以病情。
Para estabilizar la columna vertebral, le habían puesto una barra en la espalda y tenía que ejercitarse.
为了脊椎,他们在他背部安装了支撑棒, 他必须进行锻炼。
Pero el plan de Trujillo para silenciar a las hermanas Mirabal y así estabilizar su régimen resultó contraproducente.
但特鲁希略压制米拉巴尔姐妹以其政权的计划却适得其反。
El más reciente, esta misma semana, el incendio de Tenerife, que está ya estabilizado Seguimos con temperaturas extremas.
最近的一次是本周发生的特内里费岛火灾,现已。 我们继续面临极端气温。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释