有奖纠错
| 划词

Caía una espesa cortina de agua.

密密匝匝的雨点。

评价该例句:好评差评指正

En las emulsiones, la mezcla tiene normalmente la siguiente composición: 60-85 % de nitrato amónico, 5-30 % de agua, 2-8 % de combustible, 0,5-4 % de agente emulsificante o espesante, 0-10 % de supresores de llamas solubles, y trazas de aditivos.

物一般含有下列成份:60-85%硝酸,5-30%水,2-8%燃料,0.5-4%乳化剂0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

评价该例句:好评差评指正

En las suspensiones o geles, la mezcla normalmente tendrá la composición siguiente: 60-85 % de nitrato amónico, 0-5 % de perclorato sódico o potásico, 0-17 % de nitrato de hexamina o nitrato de monometilamina, 5-30 % de agua, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % de agente espesante, 0-10 % de supresores de llama solubles, asi como trazas de aditivos.

悬浮体和凝物一般含有下列成份:60-85%硝酸,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcalá, alcalareño, alcalavíno, alcaldada, alcalde, alcaldesa, alcaldesco, alcaldía, alcalemia, alcalescencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una espesa niebla se cernía sobre la superficie.

上笼罩着浓重的雾气。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美厨房

Solo cuida que la salsa no quede ni tan espesa, ni tan aguada.

请注意酱汁不要太稠或太稀。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La temperatura más baja es importante, ya que añaden harina para espesar la masa.

最低温度很重要,因为他们会加入粉来增稠团。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Déjalo reposar 10 minutos hasta que adquiera una consistencia espesa.

让它静置10分钟,直到它获得浓稠的稠度

评价该例句:好评差评指正
天堂

Media hora o 20 minutos, algo así, hasta que se espese la masa.

半小时或者20分钟,差不多,直到稠厚

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Apenas se ponía maquillaje, y solía llevar su espesa cabellera negra suelta y natural.

她几乎从不化妆, 一头浓密的黑发自然垂挂。

评价该例句:好评差评指正
课堂

Y vamos removiendo hasta que se vaya formando una textura ligera y más espesa.

搅拌直到形成质地淡色、粘稠的状态

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero frente a la balsa, en la penumbra del amanecer, hallé una larga sombra espesa.

筏子的正前方,晨曦之中,我看见了一道长长的浓密阴影

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La capa de nieve era muy espesa pero, a pesar de todo, se tumbó sobre ella.

尽管大雪如此深厚,他还是选择躺这雪地之上。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Al principio fue la saliva espesa y la sequedad en la garganta.

开始是口水越来越黏稠,后来是嗓子眼发干。

评价该例句:好评差评指正
天堂

La vamos a mezclar un poquito y lo vamos a poner a fuego medio para que espese.

我们要把它搅拌一下,放中火上,煮至浓稠

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Veía perfectamente la espesa vegetación a la luz del tibio sol matinal, cuando busqué fondo por segunda vez.

早晨的温暖阳光下,我清清楚楚地看见了岸上浓密的草木,这时我第二次试探能不能踩到海底。

评价该例句:好评差评指正
天堂

Una vez veas que la salsa empieza a espesar, podemos añadir nuestras bolitas.

一旦你看到酱汁开始以加入我们的珍珠。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y esta es la espesa niebla con la que ha amanecido Toledo.

是托莱多醒来时的浓雾。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

3 cucharadas de maicena para espesar la salsa 3 cucharadas de agua fresca.

3 汤匙玉米淀粉使酱汁 3 汤匙淡水。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La melena indomable y espesa se había transformado.

浓密不羁的秀发已然蜕

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Asegúrense de usar crema batida ligera o la masa de la galleta quedará muy espesa.

一定要用淡奶油,否则饼干团会太厚。

评价该例句:好评差评指正
天堂

Para hacerla necesitaríamos agua, azúcar moreno y vamos a dejar esto a fuego medio alto hasta que espese un poquito.

要制作它,我们需要水、红糖,把它放中高火上,直到它有点

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nick recuerda la neblina espesa que cubría el muelle y el abrazo que le dio su padre.

尼克记得覆盖码头的浓雾和父亲给他的拥抱。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No es lo mismo que un risotto ya que se sirve con más caldo y se parece más a una sopa espesa.

它和意大利烩饭有所不同,因为这道菜中加了更多汤汁,看起来更像浓汤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcaloide, alcaloideo, alcalosis, alcamonero, alcamonías, alcance, alcancía, alcándara, alcandía, alcandial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接