Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.
我相信魔法,因为魔法代表着幻想和。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了敌的迷梦。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的寄托在任何的恩惠上面。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变主意不抱多大的.
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病的甚小。
Alberga la esperanza de ir a México.
他怀着去墨西哥的。
Sea como sea, no pierdas las esperanzas.
不管怎,别失去。
Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.
他内心慢慢萌生着一种朦胧的。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
能够以协商一致的方式通过这项草案。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈在这方面将会采取必要措施。
Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.
尽管如此,最近的世界首脑会议使有理由产生。
No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.
我们不能让这些落空,或回到过去。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目前,非洲的经济状况给带来那里可能发生转变的。
Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.
与此同时,们也出现了新的和乐观意识。
Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.
五年前,我们满怀地开始一个长达15年的历史性进程。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对类未来的的宣言。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞心的事态发展令有理由满怀。
Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.
我们期盼着你对裁谈会的干练指导。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致消散和恐惧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenía que volver a Japón y ya había perdido toda esperanza.
那个时候快要回国了 所以想要放弃。
Solamente quiero mandar un mensaje de esperanza y con esto termino.
传递一线希望,以此作为结束。
Después de oír eso, las esperanzas se me fueron.
听到这,失去了希望。
Se me están yendo las esperanzas, es que no hay ruido, no hay nada.
开始失去希望,因为没有声音,什么都没有。
Vuestra entrega es un motivo de esperanza y de orgullo para todos nosotros y nosotras.
你们的奉献们所有人的希望和骄傲。
Jo es un caso perdido, ahora tú eres la esperanza de tu familia.
乔已经没戏了,你全家的希望。
Un día de historia y de esperanza, de renovación, de determinación.
充满历史和希望、复兴和决心之日。
En la China de mañana, la esperanza estará depositada en los jóvenes.
明天的中国,希望寄予青年。
Sin embargo, no pierde las esperanzas de que los problemas se revelen.
不过他没有放弃问题会暴露出来的希望。
En los jóvenes descansa la esperanza de las relaciones entre China y África.
青年中非关系的希望所在。
Al otro lado la pareja retadora, la esperanza del pueblo, dieta saludable y ejercicio.
另一边挑战者,人民的希望,健康饮食和锻炼。
También te contaremos por qué es una de las grandes esperanzas económicas de su país.
们也会告诉你为何这里玻利维亚经济发展的巨大希望之一。
No tenía ninguna esperanza de que vinieras.
根本没指望你会来。
El verde representa la esperanza y la fertilidad.
绿色代表希望和肥力。
A pesar de todas las fatalidades, la novela todavía trae esperanza.
尽管存在这种宿命论, 但这部小说仍存希望。
Se preguntó si acaso no abrigaba demasiadas esperanzas.
他问自己不不应该抱太大的希望。
Pero no hay lucha ni esperanza solitarias.
但斗争和希望不会孤立的。
Su fe y su esperanza no le habían fallado nunca.
他的希望和信心从没消失过。
No hay esperanzas de elecciones -dijo el coronel.
" 大选看来没指望了。" 上校说。
Yo tengo ciertas esperanzas de que lo esté.
“倒希望她爱他。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释