有奖纠错
| 划词

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令的事实

评价该例句:好评差评指正

La imagen fue espeluznante y la sangre no tardó en brotar y teñir de grana el vestido.

那个画面是非常恐怖的,血很快就流出来,将衣服染了暗红色。

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe nos ofrecieron una lectura alarmante y a menudo espeluznante, y pidieron que se tomaran medidas.

报告内容令不安,而且往往令,必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫困、疾病严重自然灾害给类造的骇听闻苦难继续困扰我们。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de los expertos al examinar la aplicación de algunos de los objetivos de desarrollo del Milenio son espeluznantes.

专家们对实现一些千年发展目标的情况进行研究的结果令骇。

评价该例句:好评差评指正

La escala y el carácter de la violencia perpetrada contra mujeres y niñas en las situaciones de conflicto son espeluznantes.

在冲突局势中对妇女女童实施的暴力的规模性质令

评价该例句:好评差评指正

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰,其中最骇听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)哈尔科夫坟场。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión oyó testimonios espeluznantes sobre las torturas físicas y mentales y los tratos crueles y degradantes a los que fueron sometidos estos detenidos, y sobre las condiciones inhumanas de detención en las que vivían.

委员会十分地了解到这些被拘留者受到的身心摧残残忍及侮辱格的待遇,了解到关押被拘留者的不道的监禁条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ínsula, insulano, insular, insulina, insulinoterapia, insulsamente, insulsez, insulso, insultada, insultador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

No sé. Todo esto es espeluznante.

我不知道 太令人毛骨悚然了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击者们声称听到了阴森恐怖声音,并看到有树根从裂缝中伸出来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊

Luego se puso en pie con las otras tres patas y lanzó el rugido más espeluznante que jamás hubiese oído.

然后用三条腿站立起来,发出刺耳吼叫声。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando tienes una depresión, todas las cosas que te salían solas, que dabas por supuestas, se convierten en algo espeluznante, imposible de hacer.

当你有抑郁症时,所有在你眼里都会变得糟糕,会变变成不可能完成且令人恐惧

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

El simple hecho de que haya un límite y que quede tanto universo al que los humanos nunca podrán llegar, es un tanto espeluznante.

存在一个极限并且还有太多人类永远无法到达宇宙简单事实有点令人毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Secretario General dijo que la idea de un conflicto nuclear es " simplemente inconcebible" y que el aumento del nivel de la alerta nuclear por parte de Rusia es " espeluznante" .

秘书长表示,核冲突想法“简直不可想象”,俄罗斯提高核警戒级别“令人震惊”。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊

Es imposible describir los horrorosos ruidos, los espeluznantes alaridos y los aullidos que provocamos con el disparo, tanto en la orilla de la playa como tierra adentro, pues creo que esas criaturas nunca antes habían escuchado un sonido igual.

枪声一响,不论在岸边或山里群兽漫山遍野地狂呼怒吼起来,那种景,真令人毛骨悚然。我想,这里野兽以前大概从未听到过枪声,以至使它们如此惊恐不安。

评价该例句:好评差评指正
colegas5

CHANDLER: Oye, cuando lo dices tú no suena tan espeluznante.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Al término de su visita, el Alto Comisionado dio a conocer un informe sobre los abusos de derechos humanos perpetrados en el país caribeño, a los que se refirió como " espeluznantes" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse, insurrecto, insustancial, insustancialidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接