La quinina es el específico de la malaria.
奎宁是治疗疟疾的.
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
Las “causas” específicas del asesinato del Sr.
在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合每个家的具体情况。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.
这些协商会议主要讨论各有的问题。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项定任务编写一份报告。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使用单挑出一个家的措词。
Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.
最后,环境规划署将在家一级进行其他具体项目。
La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.
住房和人类住区是采取行动的一个具体的方面。
China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.
首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中对此有保留,因为这样做缺乏充分的际法根据。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门定的评估。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和定资历。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
殊废料构成定的问题,例如过期品问题。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。
Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.
而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留。
Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.
在每一领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。
La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.
大多数护病房在所有医院都有设置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.
实施安全生产专项整治。
Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.
教给年轻组非常定技能是个糟糕主意。
Yo no busco algo específico, solo busco algo que cumpla esa función, limpiarme las manos.
我不找很有效那种,只要能有清洁手掌这个功能就好。
Mi consejo es deja de preocuparte por encajar en un acento específico.
我建议是不要担心把自己拘泥于种口里。
Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.
不是在具体指某些东西,而是泛指。
También hay pronunciaciones muy específicas que nos delatan.
同时还有些发让下子就能知道我来自哪里。
Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.
同样,品牌、商标、定物和建筑也同样会被否决。
También hay colecciones especiales de libros, más específicas.
还有更具体藏书。
Por poder se puede, pero hay una letra específica para poner el cincuenta.
强行这样是可以,但是有个殊字母是用来代表50。
Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.
每种化学物质具体用量都被计量到大容器中。
Es un jabón, pero tiene un nombre específico.
它是种肥皂,但有个定名字。
La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.
语言是类言语种方式,拥有定语法规则和词汇。
Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.
但其他文化都有种给每个具体命名方式。
Podemos ser más o menos específicos, pero todas las formas son " correctas" .
在具体意义上稍有不同,但所有称呼方式都是“正确”。
Adquirió un patrón de comportamiento específico en el tema del amor.
他在爱情问题上有个专门行为模式。
Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.
这种殊用法可以解决语上歧义,并保持发致性。
En específico este de queso crema que es un danish.
是这个奶油奶酪丹麦面包。
Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.
还能下载定口,譬如某地区,某城市或某年份口,讲得还不赖。
Luego, Zajonc probó cómo respondían los sujetos a símbolos específicos, como los ideogramas chinos.
随后,扎荣茨测试了被试对定符号(如汉字)反应。
Como ves, son sustantivos en plural poco específicos o incontables.
如你所见,这都是非指复数名词,或者不可数名词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释