有奖纠错
| 划词

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的.

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

评价该例句:好评差评指正

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

评价该例句:好评差评指正

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个家的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个家的措词

评价该例句:好评差评指正

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在家一级进行其他具体项目。

评价该例句:好评差评指正

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的一个具体的方面。

评价该例句:好评差评指正

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中对此有保留,因为这样做缺乏充分的际法根据。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门的评估

评价该例句:好评差评指正

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 际组织不一定要有逃避义务的具体意图。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和资历。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

殊废料构成的问题例如过期品问题。

评价该例句:好评差评指正

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留

评价该例句:好评差评指正

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数病房在所有医院都有设置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.

实施安全生产专项整治。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.

教给年轻组非常技能是个糟糕主意。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Yo no busco algo específico, solo busco algo que cumpla esa función, limpiarme las manos.

我不找很有那种只要能有清洁手掌这个功能就好。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Mi consejo es deja de preocuparte por encajar en un acento específico.

建议是不要担心把自己拘泥于种口

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.

不是在具体指某些东西,而是泛指。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

También hay pronunciaciones muy específicas que nos delatan.

同时还有下子就能知道我来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.

同样,品牌、商标、物和建筑也同样会被否决

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También hay colecciones especiales de libros, más específicas.

还有更具体藏书

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Por poder se puede, pero hay una letra específica para poner el cincuenta.

强行这样是可以,但是有字母是用来代表50

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.

每种化学物质具体用量都被计量到大容器中。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Es un jabón, pero tiene un nombre específico.

它是种肥皂,但有名字

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.

语言是类言语种方式,拥有语法规则和词汇

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

但其他文化都有种给每个具体命名方式

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Podemos ser más o menos específicos, pero todas las formas son " correctas" .

具体意义上稍有不同但所有称呼方式都是“正确”。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Adquirió un patrón de comportamiento específico en el tema del amor.

他在爱情问题上有专门行为模式。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.

这种用法可以解决语歧义,并保持发致性。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

En específico este de queso crema que es un danish.

是这个奶油奶酪丹麦面包。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

还能下载,譬如某地区,某城市或某年份,讲得还不赖。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, Zajonc probó cómo respondían los sujetos a símbolos específicos, como los ideogramas chinos.

随后,扎荣茨测试了被试对符号(如汉字)反应。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como ves, son sustantivos en plural poco específicos o incontables.

如你所见,这都是非复数名词,或者不可数名词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fosfatasa, fosfático, fosfátidos, fosfato, fosfaturia, fosfeno, fosfina, fosfito, fosfocreatina, fosfolípido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接