También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别
今天提出的一些论点。
La empresa de los autores nunca planteó estas cuestiones y los argumentos esgrimidos tampoco sustentan sus alegaciones, ya que el expediente refleja la preocupación de los tribunales por respetar el derecho a un proceso justo.
提交人的法人公司从未提出这一问题,而且先前也未为了支持这种指称提出任何缘由,因为记录表明,法院极为谨慎地尊重了公平审理程序。
Georgia nunca aceptará los resultados de la depuración étnica en ninguna parte del mundo, y todos los argumentos que se esgriman para tratar de legitimizar sus resultados son inmorales y sientan precedentes peligrosos para el futuro.
格鲁吉亚永远也不会接受世界任何地方的族裔清洗所造成的结果,试图将其结果合法化的任何辩解都
不道德的,都会为
后树立危险的先例。
Además, el contrato debe incluir obligatoriamente una cláusula en que se determine que si las razones esgrimidas en el preaviso están fuera del control de su receptor o receptora, debe abonarse íntegramente la remuneración convenida por el período que abarque el contrato.
合同还应该载有一项强制性条款,如果当事人收到超出其合理控制范围的通知,则必须在商定期限内向其支付全额报酬。
Pero todo lo que el Gobierno esgrimió para apoyar su posición fue que las tres personas fueron arrestadas por celebrar diversas reuniones sospechosas y que fueron acusadas por cometer actos que justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban al disturbio civil.
但
,该国政府提出支持其立场的全部理由只
这三人被捕
因为举行了一些可疑的会议,
及他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽动民间骚乱的行为。
Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.
管如此,苏丹感到关切的
,打击恐怖主义问题正成为一些国家实现自己图谋的政治武器,成为干涉别国内政的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

