Es un asunto que trasciende la esfera económica.
是个超出经济领域的问题。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,一领域仍有许多工作需要做。
Se han registrado avances notables en estas esferas.
在些领域取些显著的进展。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
Aunque hemos logrado progresar en algunas esferas, seguimos afrontando retos graves.
虽然我们已在些领域取进展,但是我们依然面临严重的战。
En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.
从整体而言,发展中国家已在进行改革,并在若干领域取进展。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
个领域的工作是广泛的,是重要的。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而胁不仅仅限于些领域。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
方面虽然取重大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与他国分享我们在方面的经验。
La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.
住房和人类住区是采取行动的一个具体的方面。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙利亚在一领域进行的努力是重要的。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的工作。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在些领域中正在从头开始创建一个新的国家。
En diversas esferas subrayadas en el informe se habían conseguido ya avances.
报告中强调的一些领域内已经取进展。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.
然而,我们在一些方面仍然需要帮助。
La Coalición ha determinado siete esferas en las que se está centrando.
联盟已确定它集中注意的七个活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se centró en pintar bodegones, donde las formas se reducían a conos, cilindros y esferas.
他专注于画静,被简化为锥体、圆柱体和球体。
Bai Su Zhen escupió una esfera mágica y la lanzó a uno de ellos.
白素贞咳出一颗魔法球,扔向其中一人。
¿Cómo convertir la esfera en un mapa plano, en un “planisferio”?
如何把球变换成平面地图呢?一个平面球体图吗?
¿Pero qué es lo que tiene una esfera que la hace redonda?
但是什么让球体变成了圆?
La Torre tiene once esferas y tres columnas gigantescas.
整座电视塔有十一个球体和三根擎天立柱。
Proyectó matemáticamente las figuras de la esfera en un cilindro.
数学将球的数据投影在一个圆柱体上。
Si velara por su propio bien, no querría salir de la esfera en que ha nacido.
假如你脑子明白点,为你自己的利益想一想,你就会忘你自己的出身啦。”
En la parte inferior del escalón, hacia la derecha, vi una pequeña esfera tornasolada, de casi intolerable fulgor.
我看见阶梯下靠右一点的地,有一个闪烁的小圆球,亮得使人敢逼视。
Por tanto, en el interior del Panteón cabe una esfera perfecta.
因此,在万神殿内部有一个完美球体的空间。
Freud afirmó que nuestra mente opera en 3 esferas, que podemos imaginar como un submarino.
弗洛伊德说,我们的思想在3个领域运作,我们可以想象成一艘潜艇。
Si nos empeñamos mucho, podemos apreciar una borrosa esfera de influencia, pero no las propias partículas.
如果我们真的尝试,我们可以看到模糊的影响范围,但看到粒子本身。
Este invitado es Alfonso de Hohenlohe, que pertenece a las altas esferas de la Jet Set.
这位客人就是·德·霍恩洛赫,属于喷气机集团的上层人。
Entre sus principales actividades está la de fabricar las esferas tradicionales de las fiestas de diciembre.
其主要活动之一是为 12 月的庆祝活动制造传统球体。
Sus luchas la llevaron a denunciar crímenes en las comunidades lencas por parte de esferas poderosas.
她的斗争促使她谴责强大势力在伦卡社区犯下的罪行。
La erosión de la lluvia había expuesto pequeñas partes de la superficie de espejo de la esfera.
现在由于雨水的冲刷,球体光滑的表面一小片一小片露出来了。
El cielo nos lleva gritando a la cara " vivís en una esfera" desde hace miles de años.
数千年来,天空一直在我们面前尖叫着“你生活在一个球体中”。
La Eolípila es un pequeño dispositivo en forma de esfera, que consta de dos recipientes conectados por un tubo.
Aeolipile 是一种小型球装置,由两个通过管子连接的容器组成。
Esto tiene sentido en una esfera, pero no en este modelo.
这在球体上有意义,但在这个模型上则然。
Esto va a terminar por impactar tu salud en todas las esferas, porque vas a ir minando tu interior, ¿cierto?
这最终会影响你各个面的健康,因为你将断削弱自己的内心,对吧?
Unas cuantas francesas y la mayoría españolas o propias del Protectorado: La Esfera, Blanco y Negro, Nuevo Mundo, Marruecos Gráfico, Ketama.
有一些是法国的,还有些是西班牙甚至西班牙保护区内部的,比如《视界》《黑与白》《新世界》《摩洛哥地理》《凯塔玛》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释