有奖纠错
| 划词

Poco se sabe de este grupo, pero en algunos informes se afirma que se trata de un grupo escindido del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.

对该体的情况了很少,但一些报道声称它是/放军分裂出来的体。

评价该例句:好评差评指正

El régimen separatista sui géneris de Nagorno-Karabaj se ha escindido unilateralmente de Azerbaiyán, pero ningún otro país lo reconoce, y la región siempre será parte integral de Azerbaiyán.

在纳戈尔内卡拉称的分离政权已片面阿塞拜疆分离,但是没有一个国家承认它,该区域永远是阿塞拜疆的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年9月合集

Se escindió de La izquierda hace solo nueve meses y ahora es la llave en dos parlamentos.

它在九个月前与左翼分裂,现在是两个议会关键人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La aparición no es fácil, y cuando no se hace como se debe puede traer complicaciones muy desagradables. Esos dos que os digo se escindieron.

移身术是不简单得不好,会导致很。我所说那两个人就因为这样,最后把自己分成两半

评价该例句:好评差评指正
风之影

Paso a paso, la narración se descomponía en mil historias, como si el relato hubiese penetrado en una galería de espejos y su identidad se escindiera en docenas de reflejos diferentes y al tiempo uno solo.

就这样,一个叙述主题逐渐发展成一千个故事,仿佛进入了布满棱镜走廊,一种样貌却有各式各样不同呈现。

评价该例句:好评差评指正
沪江C1

La sociedad española del siglo XVII era una sociedad escindida: La nobleza y el clero conservaron tierras y privilegios, mientras que los campesinos surgieron en todo su rigor la crisis económica.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吐沫, 吐气, 吐气过响, 吐弃, 吐绶鸡, 吐穗, 吐痰, 吐唾沫, 吐泻, 吐泻剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接