La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的乏加重了工作人员的压力。
El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.
此外,国家边防局预算拮据,工作人员短。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存在极端贫困、食品短、饥馑和营养不良。
Además, hay una escasez generalizada de servicios, lo que obstaculiza el acceso a los conocimientos.
此外,总的乏服务,阻碍了知识的获得。
Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.
我们现在正在进入“非产粮季节”的高峰期。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对文作出答复的国家为数不多(30%),多与会者对此深关切。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键的限制因素是乏强有力的小额供资机构。
Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.
委员会就此称此种短是造成乏安全的一种原因。
La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.
粮食短也多儿童到街上游荡。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短示关切。
La escasez del almuerzo fue vergonzosa.
那次午餐量少的让人丢脸。
Hay una gran escasez de trabajo.
少大量就业的工作岗位。
El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.
委员会关切地注意到,在一些工业高度密集的地区,少足够的安全饮用水。
Además, hay una gran escasez de inversiones, tanto locales como extranjeras, en muchos países en desarrollo.
而且多发展中国家严重乏投资,包括本国和外国投资。
Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.
发展中国家的能源短是发展面临的主要障碍。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾人和住房短等问题仍有待解决。
La escasez de recursos financieros y humanos sigue obstaculizando el logro de los objetivos de desarrollo social.
人力资源和财政资源的匮乏始终困扰着社会-发展目标的实现。
Mauricio indicó que, debido a la escasez de personal técnico, había efectuado muy pocas actividades de sensibilización.
毛里求斯明,由于少技术人员,很少开展提高认识活动。
Dada la escasez de recursos, es fundamental aprovechar la experiencia de las organizaciones sociales y culturales existentes.
鉴于资源匮乏,利用现有社会和文化组织的经验具有重要意义。
Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.
虽然失业率很高,但同时也乏合格的劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los tres últimos años ya hemos tenido aquí escasez de nieve.
过去三年,这雪量已经减少。
Acá se conserva generalmente para las personas mayores y los nenes, cuando hay escasez, porque es digestiva y es buena.
在这,当没有食物时候,会把它留给老人和婴儿。因为它可以助消化,很棒。
Su escasez de lo convierte en un tejido exclusivo y caro.
它稀缺性使其成为一种独特而昂贵面料。
La escasez afecta a más de 650 000 personas.
短缺影响了超过 65 万人。
Es la apuesta de la Xunta ante la escasez de cría.
这是Xunta面对养殖短缺。
A pesar de la escasez de agua, nidifican allí por segundo invierno consecutivo.
尽管缺水,它们仍连续第二个冬天在那筑巢。
Claro, que no haya una sensación constante de escasez, ¿no?
当然,不会有一种持续匮乏感,对吧?
El desabastecimiento es la falta o escasez de un producto.
缺货是短缺或不足。
Como mencionamos antes, hay escasez de combustible.
正如我们之前提到,燃料短缺。
Pero el economista, si no tiene escasez, no tiene mercado.
但经济学家认为,若无匮乏,则无市场。
También se produce un extraño café local, que es muy costoso y requerido por su escasez.
当地还出一种奇怪咖啡,由于稀缺,价格非常昂贵,需求量也很大。
El resto se enfrenta a la escasez de alimentos y, sobre todo, de agua.
其余人面临食物短缺,尤其是水短缺。
Sin embargo, las matronas representan sólo el 10% del personal sanitario mundial, con una escasez de 900.000.
然而, 助士仅占全球卫生人力 10%,缺口达 90 万。
Eso explicaría, en parte, la escasez representativa que tenemos de la reina dentro de las colecciones públicas españolas.
这可以部分解释为什么西班牙公共收藏中缺乏女王代表性。
En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.
在许多城市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园扩建变得困难。
Su trabajo nos ayuda a comprender los mecanismos de discriminación contra los forasteros, que se intensifica durante la escasez.
他们工作帮助我们了解对外来者歧视机制,这种歧视在资源匮乏期间会加剧。
Y esto es lo que nos falta para poder entrar en este mundo donde transformamos la escasez en abundancia.
这就是我们进入这个将稀缺转化为丰饶世界所欠缺东西。
Y resulta que, si nosotros no cambiamos, mientras todo está cambiando alrededor de nosotros, vivimos en pobreza y en escasez.
结果是, 如果我们不改变,而周围一切都在变化,我们就会生活在贫困和匮乏之中。
Estos son los fundamentos que se basan en el imaginario popular, en la escasez de información o en los comentarios viralizados.
这些基础是基于大众想象力、信息稀缺或病毒式评论。
La escasez y la poca disponibilidad hacía que su precio se disparara, por lo que solo los más adinerados tenían acceso.
稀缺性和低可用性导致其价格飞涨,因此只有最富有人才能使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释