有奖纠错
| 划词

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

国际社会对大流行病新情况的总体反缓慢,资源也严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

中有些人还他们对实现谈判解决的整体态度方面端不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Las partes —los grupos armados, los hombres armados— son escandalosamente irresponsables a todos los niveles cuando cometen actos contra los civiles y los desplazados internos.

当事方——武装集团和武装者,对于他们对平民和境内流离失所者犯下的行为都端不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Asia, que cuenta con la mitad de la población mundial, está escandalosamente subrepresentada en el sistema de las Naciones Unidas, y seguirá estándolo incluso con la posible inclusión de la India y el Japón.

占世界人口一半的亚洲联合国系统内的代表性严重不足,即便可能增加印度和日本之后还将如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跑到野外, 跑道, 跑得飞快的, 跑狗场, 跑回, 跑街, 跑龙套, 跑龙套角色, 跑马场, 跑买卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩

Otro plato de carne bastante habitual es la carrillera, hecha con carne de la cara del cerdo y en la bodeguita comimos una que estaba escandalosamente buena, se deshacía sin tener que usar el cuchillo.

另一种常见的类菜肴是炖脸颊是用猪脸颊制作而成,我们在馆也吃了道菜,非常美味,入口即化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泡泡糖, 泡汤, 泡桐, 泡影, , 炮兵, 炮兵部队, 炮兵专家, 炮弹, 炮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接