Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这知识渊博的人旁边我感到很渺小。
Quiero dar las gracias a las delegaciones por el espíritu serio, calmado, constructivo y, en algunos casos, aun erudito en que se han conducido los debates sobre el informe del Consejo de Seguridad y la reforma del mismo.
我感谢各国代表团本着认真、冷静、富有建设性以及在有些情况下甚至是旁征博引的精神,开展了关于安全理事会的报告以及安全理事会改革问题的辩论。
El Centro ya ha organizado una amplia gama de programas educacionales y científicos de interés público, y también ha ofrecido un programa de cursos y celebrado talleres, conferencias y seminarios, en los que ha participado un gran número de eruditos y personas no especializadas.
不同文明对话国际中心已组织了丰富多彩的公益性教育科
方案,包括授课,举办讲习班、讲座
讨论会,大批
业外人士参加了这些活动。
En momentos en el que el uso de la religión por fuerzas violentas parece ser tan predominante, es indispensable fortalecer la sinergia entre las personas de buena voluntad y las personas eruditas: personas creyentes y personas inquietas, académicos y responsables de la adopción de decisiones.
值此暴力势力明显地利用宗教进行活动之际,加强良善的人民与:信教
不信教
之间以及
术界
决策
之间的协作已势在必行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La denominación peyorativa 'gótico', que significa 'el arte de los godos', fue inventada por los eruditos del renacimiento con un sentido despectivo a un arte que consideraban bárbaro y muy inferior al arte grecorromano.
其名称“哥特式”是带有贬义的,意思是“哥特人的艺术”,该词由文艺复兴时期的创造出来,带有轻蔑的色彩,他们认为这是一种野蛮人的艺术,远不如希腊罗马艺术。
Numerosos eruditos han recorrido en lancha las aguas del Caribe, han contado los metros de cordel, las horas de lucha y las técnicas de acoso, confirmando la veracidad del relato, asunto de interés marginal y más bien estadístico.
乘船穿越加勒比海水域,计算绳索的米数、战斗的时间和骚扰技巧,证实了这个故事的真实性,这是一个边际且相当统计的兴趣问题。