Los autores sostienen que el Tribunal de Apelación consideró erróneamente que no querían presentar ninguna prueba.
提交人辩称,上诉法院错误地认,
不想举证。
También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.
还要求释放五名古巴革命家,
被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一
“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击
古巴美国极右团体
情报。
Con ello se evitará también que se convierta a las minorías en piezas de museo, exigiéndoles erróneamente que conserven su grado tradicional de desarrollo mientras que el nivel de vida de la sociedad en que viven mejora considerablemente.
还应当防止由于一种误导要求,要求少数群体保持其传统
发展水平,而周围社会成员生活水平明显改善,从而使少数群体成
博物馆中
展品。
No obstante, si pese a todo se opta por entablar conversaciones acerca del estatuto futuro, sobre éstas pesará el extremismo de los dirigentes albaneses, que creerán erróneamente que la comunidad internacional está cediendo ante su política de limpieza étnica.
然而,如果不顾上述所有事实,仍然决定开始举行关于未来地位会谈,那么,这些讨论将受到阿裔领导人极端思想
阻碍,这些领导人会错误地认
,国际社会正在向
族裔清洗政策屈服。
Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.
对上诉法院提出上诉理由是:(a) 初审法官犯了没有将被告人
辩护充分交付陪审团审议
错误;及(b) 初审法官错误地采纳了不可受理
证据,即据称被告认罪不是出于自愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。