1.Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.
1.我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。
3.Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.
3.对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官犯了没有将被告人的辩护充陪审团审议的错误;及(b) 初审法官错误地采纳了不可受理的证据,即据称被告认罪不是出于自愿。
4.Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.
4.5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提人指称,上诉法院的错误在于认为,这方面不必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。