有奖纠错
| 划词

La reunión es el jueves, no te equivoques de día.

会议在周四举行,你别日子!

评价该例句:好评差评指正

Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.

我坐公交车,现在也知道在哪儿。

评价该例句:好评差评指正

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

我原来知道,但一个失误使我

评价该例句:好评差评指正

Si no quieres equivocarte, no tomes decisiones precipitadas.

就别仓促做决定。

评价该例句:好评差评指正

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

保持头脑清醒,集中注意力以免

评价该例句:好评差评指正

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也政治上恰当

评价该例句:好评差评指正

Eso, prescindiendo del hecho de que la decisión del tribunal pudiera considerarse equivocada.

对于仲裁庭决定可能被认为这一事实予考虑

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上任何进一步延误,将发信息

评价该例句:好评差评指正

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅对外部压力反应

评价该例句:好评差评指正

Tengo miedo de equivocarme.

我怕

评价该例句:好评差评指正

Mi deducción resultó equivocada.

结果我推理

评价该例句:好评差评指正

Pero no debemos equivocarnos: las Naciones Unidas necesitan una reforma.

怀疑以下一点联合国需改革。

评价该例句:好评差评指正

Esa equivocada medida es desconcertante.

我们对这一举动感到费解。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

,我们自欺欺人全体科索沃人挑战,而仅仅少数族裔挑战。

评价该例句:好评差评指正

No nos equivoquemos: Israel guarda un gran respeto al Consejo y a los principios venerables sobre los que se creó.

误会以色列非常尊重安理会和安理会崇高原则基础。

评价该例句:好评差评指正

Puedo equivocarme, pero tengo la impresión de que los Estados Unidos estarían de acuerdo con “equitativo” o “asignado de manera equitativa”.

我也许我从他得印象,美国可能接受“公平”或“公平分配”。

评价该例句:好评差评指正

No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.

有足个人经验可以说,一般而言,本组织工作人员非常能干、敬业和称职。

评价该例句:好评差评指正

Pero podemos decir sin temor a equivocarnos que esta cumbre ha servido de verdadero catalizador de los progresos en el desarrollo que perseguimos desde hace muchos años.

然而,可以安全地说,本次首脑会议我们多年所谋求发展进步真正促动力。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América, de manera deliberada y terca, siguen aferrados a su posición equivocada y hacen caso omiso de las justas demandas de la comunidad internacional.

美国蓄意而顽固地继续坚持它立场,无视国际社会公正求。

评价该例句:好评差评指正

Con la adopción del proyecto de declaración presidencial y las medidas que en él figuran, la posición del Consejo será considerada igualmente clara: esa opinión está profundamente equivocada.

随着主席声明草案和其中所载措施通过,安理会立场将非常明确:这种观点大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园, 可克服的, 可口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pensé que eras más inteligente de mis hijos, pero quizá me equivoqué.

我原以为是我的儿女中最聪慧的一个 但是或许是我

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.

因为人们有个错误的信念...他们觉得人都是平等的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Le salió un gallo. No pasó nada, se equivocó un poquito.

他犯了一个小错误。但是没关系,只是了一点点。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Si no lo conocemos, podemos equivocarnos con las campanadas de la puerta del sol.

如果我们不认识太阳门,可能就会混淆

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es probable que te equivoques muchas veces, es posible que tengas que volver atrás.

或许会犯错很多次,或许得回头再来。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ah, perdone, me equivoqué de timbre, es que tengo el dedo muy gordo.

啊,抱歉。我门铃了,因为我的指头太大了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Nunca se equivocaban en su orden de entrada en escena.

他们从来也不会 他们上场的次序。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero como ya os habréis dado cuenta, se equivocaba.

但是们可以发现,医

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, en cualquier caso, hablar demasiado puede estar causando esa impresión equivocada en los demás.

但是在任何况下,说得太多可能会给其他人造成错误的印象。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Lo siento, pero creo que se equivoca. Aquí no vive ningún señor Sancho.

对不起,我觉得您打错这里没有桑丘先

评价该例句:好评差评指正
景喜剧学西班牙语(高级)

No sé, unos veintidós años, pero tal vez estoy equivocada.

我不知道,大概是22岁左右吧,但也有可能是我弄错

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Tú sí que te vas a equivocar como hagas caso a este.

照这家伙说的做 一定会失败

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Usted se equivoca, señor -dijo, al fin, Amaro-.

“您,”阿马罗终于说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Señaló que la descripción que hemos leído en los medios internacionales está equivocada.

他指出我们从国际媒体中了解到的况是错误

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mire, no se vaya usted a hacer una idea equivocada —dijo la portera.

“我说,您可千万别误会我了!”管理员老太太说。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ojalá —dijo ella—, pero la muerte no se equivoca.

“我也希望如此。”她回答说,“但死神可不会错门

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señor, no se imagina hasta qué punto se equivoca esta vez.

不,主,您了,这一次,您是完完全全地错了。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A mí me da igual equivocarme, yo solo quiero que me entiendan.

我不在乎我是否我只想被理解。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todos nos equivocamos todo el tiempo.

我们都一直在犯错

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Sólo necesitaban un poco de control para que no se apresuraran a seguir una dirección equivocada.

他们只需要稍加引导,以免跑了方向

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可水洗的, 可塑的, 可塑性, 可叹的, 可讨论的, 可调和的, 可调节的, 可调解的, 可通行, 可通行的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接